Онлайн книга «Невеста для психопата»
|
Ситуация усугублялась еще и тем, что мой муж совсем не хотел помогать мне в непростом процессе получения легального статуса. Важно отметить, что легализация иностранцев в Польше давно стала притчей во языцех и в каждом конкретном случае была связана с парадоксальной бюрократической тягомотиной, стрессом и неприлично растянутыми сроками. Будучи женой польского гражданина, я ошибочно считала себя привилегированной по сравнению с общей массой осевших здесь иностранцев. Как выяснилось, местным чиновникам было на это плевать, а потому через положенных шесть месяцев после подачи документов вида на жительство я не получила. Решение по заветному статусу не пришло ни через семь месяцев, ни через девять, ни даже через год. К тому моменту я уже неплохо знала польский язык, но изъясняться свободно мне мешал пресловутый языковой барьер. Однако, я ходила в департаменты как на работу и пыталась выяснить, в чем загвоздка. Однажды один грустноглазый канцелярский работник по-русски мне сказал: “Не понимаю, Пани, почему вы не идете в инстанции вместе с мужем? Он же поляк, с ним у вас гораздо больше шансов.” И так в каждом вопросе. Будь то регистрация в поликлинике, открытие счета в банке на свое имя или попытки прописаться в собственной квартире. Муж-поляк у меня формально был, но, по сути, его никогда не оказывалось рядом. “ Ты же не ребенок! Вот когда у нас будут дети, мы вместе будем решать все за них. А сейчас тебе необходимо научиться делать в новой стране все самостоятельно. К тому же, это здорово развивает языковые навыки,” – часто говорил он. Я даже не знала тогда, как относиться к этому завуалированному благу. Может, он прав? Однако, на фоне частых придирок с его стороны явное нежелание помогать мне с формальностями доставляло мне неприятные эмоции. Особенно когда все вокруг недоумевающе спрашивали: а где же супруг? Он что у вас, в дальнем плавании? Я не хотела, чтобы муж решал и делал все за меня, но немного участия в важных вопросах здорово облегчило бы мне задачу. Я почувствовала бы хоть немного заботы. Ее мне отчаянно не хватало с первых месяцев нашей семейной жизни. Именно поэтому моменты его случайной эмпатии и искреннего участия так сильно запечатлелись в моей памяти. На исходе первого лета в Польше, прожив два месяца в бесконечной строительной пыли развернувшегося не на шутку ремонта, я внезапно устала от всего. Вот так просто легла на кровать и мне не хотелось с нее подниматься. Муж пришел с работы и, бросив на меня взгляд, с сочувствием произнес: “Ну ты что, котенок, приуныла? Давай наряжайся, сегодня пятница. Пойдем на концерт, а потом гульнем впервые на новой земле. Будем пить шоты и танцевать в баре!” Его забота мгновенно придала мне азарта. Я послушно нарядилась в лучшее платье, сделала эффектный макияж и под руку с супругом отправилась на классический концерт в самый древний городской собор. Музыка была восхитительной, к тому же виртуозную игру скрипки и виолончели сопровождало не менее виртуозное пение американского католического хора. Каждый раз слушая классику, особенно религиозную, я чувствую, как от молчаливого восторга моя душа становится легкой как перо и парит над землей. После концерта, обнявшись, как юная парочка, мы направились в самый отвязный в городе бар и веселились там до утра. В ту ночь мы будто были с супругом на первом свидании. Мы много говорили, много смеялись и снова были, как когда-то в Ирландии, понятны друг другу и очень близки. Казалось бы, в тот вечер он не снял для меня звезды с неба, но позаботился о том, чтобы мне было хорошо. Этот летний беззаботный фрагмент нашего совместного фильма я до сих пор вспоминаю с нежностью. |