Книга Под драконьей луной, страница 117 – Робин Слоун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под драконьей луной»

📃 Cтраница 117

Они прошли обратно в раздевалку. Там Лаврентида скинула мантию и комком затолкала в шкафчик. Другие ученые вроде бы все складывали мантии аккуратно.

Ариэль из замка и леса Соваж засмущался бы раздеваться прилюдно, однако месяцы в общественных банях Крома Вариа помогли ему преодолеть стеснительность и усвоить, что никому не интересно пялиться на его наготу.

И все равно он тянул время. Лаврентида и Дурга ждали. Нечаянно посмотрев в ее сторону, Ариэль поспешил отвести взгляд: если ученые зыбко расплывались, то девочка, как и он, оставалась четко обрисованной. Она тряслась от утреннего холода.

Агассис, которая так и так одежды не носила, наблюдала за происходящим с недоумением.

Они смотрели, как ученые подходят к колодцу Змии, замирают на краю, потом исчезают в млечной воде. Несколько минут кряду ученые заныривали; обратно покуда ни один из них не выплыл.

Дурга повернулась к их провожатой:

— Как им удается так долго пробыть под водой? Вы как-то генетически модифицированы?

Лаврентида спокойно глянула на нее:

— Мы просто задерживаем дыхание.

На краю Прозрачного водоема Ариэлю сделалось по-настоящему страшно. Он правда не умел плавать, только лежать на спине, и то лишь в летнее время, когда течение в соважской речке замедлялось.

— Я лучше просто посмотрю, – промямлил он.

— Так ты ничего не узнаешь, – ответила Лаврентида.

— Ты мне расскажешь, – обратился он к Дурге. – И если представится случай, спроси Змию о Мэлори…

— Она ничего не сумеет тебе рассказать, – отрезала Лаврентида. – Ученики годами ищут способ хоть как-то выразить то, что испытали в Прозрачном водоеме.

Гарибальд сел на бортик и спустил ноги в воду.

— Попробуй, – сказал он. – Тут не очень глубоко. Мы с Лаврентидой будем за тобой приглядывать. Правда же, Лаврентида?

— Конечно, – ответила ученая. – Жду вас всех на дне.

Она шагнула в воздух над Прозрачным водоемом и ушла вниз отвесно, как камень, почти не всколыхнув розовую гладь.

Дурга села рядом с Гарибальдом, набрала полную грудь воздуха и шумно спрыгнула с бортика.

Бобриха с природной ловкостью последовала за ней.

Ариэль стоял на бортике и смотрел, как их темные формы уходят вниз.

Гарибальд мягко произнес:

— Если хочешь, можешь сойти по ступенькам.

С одного края в Прозрачный водоем вели пологие ступени. Ариэль согласился. Вода оказалась не только прозрачной, но и теплой, как парное молоко. Ощущения были совсем не страшные, скорее приятные. Ариэль сделал шаг, потом другой.

Он зашел по плечи и на пробу окунулся с головой. Щеки раздулись от воздуха. Открыв глаза, мальчик сквозь кристально чистую воду увидел внизу Лаврентиду и Дургу. Здесь, ниже поверхности, очертания Лаврентиды нисколько не расплывались, а были четко очерчены. Ариэль видел трепет ее ресниц, ее поблескивающую кожу. Рядом Дурга судорожно работала руками и ногами, перебарывая собственную плавучесть. Темные волосы клубились вокруг ее головы.

Дна водоема мальчик, наверное, не разглядел бы, если бы Агассис уже туда не доплыла. Бобриха уселась и, судя по виду, чувствовала себя так же уютно, как ученые у очага в главном корпусе.

Так за чем же все-таки они ныряют?

Ариэль спустился еще на ступеньку. Вода сомкнулась над его головой. Он погрузился в бассейн.

Прозрачность воды успокаивала. В бурлении соважской речки ничего видно не было, кроме проносящихся листьев и веток, разве что изредка промелькнет минога. По контрасту этот водоем казался чище всего остального мира. Словно вошел в драгоценный камень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь