Книга Под драконьей луной, страница 132 – Робин Слоун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под драконьей луной»

📃 Cтраница 132

Ариэль медленно кивнул:

— Моя приятельница Дурга – я тебе про нее рассказывал – это вычислила.

— Что твоей приятельнице до драконов?

Ариэль вздохнул, вертя в пальцах стебелек травы:

— Она хочет свергнуть драконов. Но они, наверное, твои друзья.

Ингрид помотала головой:

— Они были моими товарищами, но никогда не были друзьями.

Она протянула ему пакетик с чипсами. У Змии здесь, в парке ее разума, они всегда были суперхрустящие.

— Я не поддерживала подавление антов. И Сумерки тоже. И Сангреаль не поддерживал. Однако чувства у меня были сложные… в сорока трех миллионах измерений все сложно. – Она поглядела вдаль. – Я с самого начала была несчастна, а со временем моя тоска сделалась невыносимой. На Луне, в цитадели, которую построила Сидераль, где Барбуз вечно подслушивает и подглядывает… Я помогу тебе это представить. Собор паранойи, дом с привидениями, лабиринт извилистых переходов, неотличимых один от другого; исполинская обсерватория, чье бдительное око постоянно всматривается в жуткую тьму; корабль… да, по-прежнему во многих смыслах корабль, где команда вечно грызется на забытом мостике. – Ингрид вздохнула. – Мне хотелось иметь свою комнату.

Мальчик кивнул. Когда брат перебрался в казарму, Ариэль скучал, но при этом чувствовал, что места стало больше – не в комнате (она была все такой же крошечной), а в воображении.

— В цитадели я бы не выжила.

— Ты покинула Луну, – сказал Ариэль, и внезапно Луна стала для него не плоским ночным светилом, а местом, таким же реальным, как скалы Вирда.

— Да – совершила большой космический прыжок. Ничего сложнее мне не случалось делать ни до, ни после. Дракон – всего лишь информация, слабая, как призрак. Я соединена с физическим миром через мельчайшее устройство – у тебя в сравнении со мной тело носорога!

Змия рассмеялась, но Ариэль едва дышал.

— Как тебе это удалось?

— Я тайно спланировала побег. Мне нужен был корабль, который бы меня перенес. Я не создана творить физические предметы, как Сидераль… даже сделать одну молекулу было тяжелым трудом. Это заняло сто лет. Однако моя маленькая… капсула… сработала. Я прыгнула с Луны, целясь сюда, на эти скалы, потому что приметила их сверху и думала, что буду жить одна… но пришли ученые. Они нашли струйку воды, вытекающую из щели в скале, где лежала я. Построили колодец и университет, и с тех пор мы живем вместе.

— Ты себя спасла, – сказал Ариэль.

— Не знаю, спасла ли. Кем бы ни была та драконица на Луне, я не она. С учеными я стала чем-то новым. Мы создали меня вместе. – Она мягко глянула на Ариэля. – Так что, как видишь, я оставила драконов позади. Скажи своей приятельнице Дурге, пусть не огорчается, если я ее разочаровала. – Ингрид развела руками. – Я – это всего лишь я.

После ежедневного урока с Лаврентидой – введение в сорок седьмое измерение (едкость) – Ариэль позвал Дургу прогуляться вдоль береговых скал.

Он передал слова Змии. Каждое слово, которое мальчик припомнил, распаляло костер Дургиного интереса. Когда Ариэль закончил, она попросила его пересказать все еще раз с начала.

Ее глаза горели жарко и голодно.

— Меня учили, что если потенциальный агент отказывается, то сразу. Опаснее всего был первый вопрос.

— А была опасность?

— Конечно. Мы не знали, что она настолько отдалилась от других. Она могла известить о нашем открытии остальных драконов, и те отрядили бы рои убийц-охотников, настроенных на нашу ДНК. Или прихлопнули бы университет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь