Онлайн книга «Ватага. Император: Император. Освободитель. Сюзерен. Мятеж»
|
А, впрочем, брат Деметриус оказался человеком веселым, не в пример всем прочим монахам. Даже спел несколько песен, очень даже смешных и фривольных – Бруно хохотал до слез! — Значит, тебе, славный юноша, понравилась та рыжая девушка? — Очень понравилась, святой брат! – совсем разухарился отрок. – Клянусь Святой Девой, будь она чуть помоложе – я бы на ней точно женился! — А что же она, такая старая? — Да ей лет, наверное, семнадцать… или даже ближе к двадцати! — Говоришь, она красивая? — О-очень! Волосы, как огонь, глаза изумрудами, кожа гладкая, а грудь… Тут парнишка запнулся и покраснел, монах же с хохотом хлопнул его по плечу и подмигнул – вот ведь веселый дядька! И не скажешь, что только что так хворал. — Грудь, говоришь? Это хорошо. И ничего нет плохого в том, что муж будет немножко помоложе жены… Тебе самому-то сколько? — Тринадцать. — А ей, говоришь, семнадцать… Всего-то четыре года разница – эх! Я бы на твоем месте на это не посмотрел. Так у кого она, ты говоришь, служит? У герра Георга? — А вы его знаете, святой брат? — Конечно, знаю. Уважаемый всеми господин. — Вот! – обрадованно поддакнул отрок. – Уважаемый! Я же тоже у него служу, правда, в прислугах, на мельнице, за тридцать флоринов в год! — Ого-го! – францисканец уважительно поцокал языком. – Повезло тебе, парень! С таким-то жалованьем жениться можно хоть сейчас. — Сейчас?! — А чего тянуть-то? Зазноба твоя не рабыня? — Я-а-а… я не знаю. Бруно и в самом деле еще не задавал себе этот вопрос. — А ты узнай, это важно, – снова рассмеявшись, отец Деметриус потрепал мальчика по плечу. – Вот что, Бруно, очень уж ты мне симпатичен, и я тебе в любовном твоем деле помогу. — Поможете? Как? – светло-голубые глаза отрока вспыхнули безудержным светом надежды. — Пока советом… Но и это много значит. — Я понимаю. — А потом, глядишь, и до любовного зелья дело дойдет. — Зелье?! — Но ты же хочешь жениться? — Вообще-то да. — Ну, вот, – улыбнулся брат Деметриус. – Хочешь, значит – женишься, уж в этом я тебе помогу, раз обещал. Только примечай каждую мелочь и во всем со мной советуйся, ага! И, самое главное, держи наше с тобой дело в тайне. — Конечно, святой отче. — Местечко для встреч выберем… скажем… где бы тебе удобней было? — У Красных ворот. Там, в одной корчме, корни лопуха в меду подают. Умм! — Смотрю, любишь ты сладенькое, малыш! Корни лопуха… эта твоя рыженькая… ладно! Вот и ворота уже. До встречи, мой юный друг! — До встречи, брате Деметриус, до скорой встречи. Враз потеряв улыбку, монах проводил отрока тяжелым задумчивым взглядом и, пригладив забавный венчик, перекрестился на видневшийся шпиль собора Святой Девы Марии: — Повезло мне с этим болтливым парнем, похоже. Лишь бы только его слишком быстро обратно на мельницу не отправили. Хотя… Для такого и на мельнице дело найдется. Тем, как его встретили у господина Георга, Бруно был очень доволен. Не каждого – даже и взрослого – так встречают, а его вот – встретили. И самое главное – кто! Та самая красавица Лерба, которую он… — Ах, милый Бруно, как же я рада тебя видеть! – едва отрок поднялся в «апартаменты», девушка чмокнула его в щеку и сразу же усадила за стол. – Кушай! Это вкусная каша, а вот молоко, сыр, яйца. Наверное, проголодался? — Угу. Кивая с набитым ртом, Бруно все посматривал на Лербу, казавшуюся ему сейчас еще более красивою, особенно – в белом переднике, в юбке… Плиссированная светло-голубая блузка слезала с левого плеча… а если ее потянуть за рукав… как бы так, случайно… |