Онлайн книга «Час новгородской славы»
|
— Что-то меня тоже немного знобит… — прошептал Олексаха и, скинув с себя одежду, выскочил из кустов, с разбега бросился в воду. — Так бы и я полечился, — завистливо произнес Олег Иваныч, — ежели б не мои высокие моральные принципы. А ты как, Джон? — Я — нет. Это местные проститутки. В корчме сказали: сегодня, в это время, тут их день. Дай бог, не заразят ваших людей, сэр. Говорят, в Бристоле закрыли из-за подобной заразы городскую баню, и все особы, там подвизавшиеся, перебрались в Бат. — Что?! Ну вот, только сифилиса нам и не хватало. Уж лучше простуда! — Олег Иваныч выбрался из кустарника, заорал: — А ну, вылазьте! Оба! — Тихо! — Джон вдруг хлопнул его по плечу и кивнул на нескольких всадников в богатой одежде, остановившихся неподалеку, средь молодых дубков. Все эти люди выказывали всяческое почтение благообразному седенькому старичку, которого буквально вытащили из седла, раздели и на руках опустили в источник. — Это сэр Арчибальд Фрейзи, королевский шериф Сомерсетшира, — прислушавшись к разговорам, пояснил Джон. — Приехал из Тонтона полечить подагру. Видите, сэр, он что-то диктует своим помощникам. Молодец, не тратит времени даром. Ага… Лицо Джона вдруг вытянулось, видно услышал он что-то такое… такое… — Ждите меня здесь, я быстро! Сомерсетшир? Ага, местное графство. — Эй, вы долго там с девками плескаться намерены? Впрочем, плескались Олексаха и Гриша уже без девок. Бристольские путаны словно испарились. То ли их так испугал внезапный приезд шерифа, то ли, наоборот, побежали ему услужить. Да и пес с ними. Отправив Гришу на постоялый двор в сопровождении Олексахи, Олег Иваныч уселся под ивами и принялся терпеливо ждать Джона. Тот появился только к вечеру, когда лучи заходящего солнца окрасили в оранжевый цвет серые городские стены. Разбудил задремавшего Олега Иваныча. Был чрезвычайно серьезен. — Что-то случилось, Джон? — Пока нет. Но вполне может случиться. Знаете, чем занимался сомерсетский шериф? — Принимал ванны. — Я не об этом… Он разбирал жалобы. И одна из них — жалоба некоего рыцаря, сэра Уолтера Мактайра, на обиды, причиненные ему и королю Англии неизвестными людьми, коих он принял за людей своего соседа, сэра Найджела. Приметы: четверо, все вооружены, в том числе — аркебузой. Один черен, как испанец или мавр, говорит с корнуэлльским выговором. Остальные трое иностранцы. Здоровый мужик — высок, светлая борода, на левой щеке родинка. С ним длинный белобрысый парень лет двадцати пяти и синеглазый юноша. Приметная компания собралась, да? Узнаете? — Да уж. Так нас теперь ищут по всему королевству? — Пока еще не по всему королевству. Но в графстве Сомерсет — точно. Думаю, в Бат нам теперь нельзя. По крайней мере, дождемся ночи. Вернувшись на постоялый двор ближе к ночи, уже ранним утром они расплатились за ночлег и пищу и, вскочив на коней, понеслись по пыльной Бристольской дороге, с которой, отъехав на приличное расстояние, резко свернули вправо и полями выбрались на укатанную колею, ведущую в Оксфорд. С многолюдной Оксфордской дороги путники тоже свернули, доехав до развилки на Рединг — вонючую деревуху с мычащими коровами. Зловонная навозная жижа стекала с низкого берега в Темзу, не очень-то широкую в здешних местах, но вполне годную для какой-нибудь плоскодонной барки, тем более учитывая нынешнее дождливое лето. |