Онлайн книга «Скажи им, что солгала»
|
Я знала, чего они ждут, чего ждали всегда. Самого худшего. Катастрофы. Конца. Я положила «Геймбой», поставила на пол сумки и, наклонившись к Генри, звонко чмокнула его в щеку. — Фу! – фыркнул он, утираясь. Я закусила губу, чтобы не заплакать. Трубки, камеры, провода – я сделала все это с ним, пусть и непреднамеренно. Я присела к нему на кровать, заглянула в глаза. — Ты в порядке? — Ага, – ответил он. Мать подняла сумку с пола. — Ты побудешь с ним минутку? – спросила она. – Пока я отнесу это в холодильник? Я кивнула, глядя, как за ней закрывается дверь. Мы с Генри остались одни. — Эй, – позвала я, он отвлекся от телевизора, повернувшись ко мне. – Ты знаешь, что с тобой случилось? — Судороги. — Тебе было больно? Он наморщил нос. — Нет, это просто как заснуть. — А когда просыпаешься? Тебе больно? — Нет, просто усталость. – Он улыбнулся. – Кроме того раза, когда я ударился плечом. Был большой такой синяк – похож на собаку. Я улыбнулась ему, испытывая облегчение и одновременно шок оттого, что никогда не задавала Генри этих простых вопросов. Я приподняла клубок проводов и, протиснувшись под ними, легла с ним бок о бок. Прижала палец к губам. — Маме не говори! Его улыбка стала шире. — Не скажу. Минуту мы лежали вместе, дыша в такт и глядя на смену картинок в телевизоре. — Анна? — Да? — Ты снова уезжаешь? — Угу. — Обратно в Нью-Йорк? — Угу. — Мама говорит, ты там ничего не делаешь. — Правда? – Я оперлась на локоть и посмотрела на него. – А ты что думаешь? — Я думаю, ты художница. Я думаю, ты поэтому уехала. У меня перехватило дыхание, и я втянула носом воздух, стараясь подавить волну эмоций в груди. — Да, Генри. Именно поэтому. — Тогда ничего. — Что ничего? — Что ты снова уезжаешь. – Он повернул голову, и проводки, шевельнувшись, зашуршали. – Но, Анна… — Да? — Ты будешь чаще слать мне и-мейлы? – спросил он. – У меня теперь есть свой адрес. — Ну конечно, Генри. Я буду. — И будешь присылать фотографии своих картин? — С удовольствием, – ответила я. Это были мои самые честные слова, адресованные ему, с момента несчастного случая. – А когда я опять обустроюсь, ты сможешь ко мне приехать. Без мамы с папой. — Серьезно? Дверь приоткрылась, и мама возникла на пороге. — О нет, Анна! – воскликнула она, увидев меня у Генри на постели. – Тебе нельзя! — Все хорошо, мам, – сказала я. — Вовсе нет. – Она уже шла к нам. – Встань. Я нажала на красную кнопку вызова медсестры над кроватью. — Что ты делаешь? – охнула мама. Сестра заглянула в палату: — Вы звонили? Я не пошевелилась. Так и лежала, прижавшись к Генри. — Это же ничего, что я полежу с ним, правда? Медсестра перевела взгляд с меня на маму; та стояла молча, скрестив руки на груди. — Генри? – спросила медсестра. – Тебе удобно? Он улыбнулся. — Да. Анна моя сестра. Медсестра улыбнулась ему в ответ и посмотрела на маму. — Думаю, все хорошо, мамочка, – сказала она. – Думаю, это полезно для них обоих. Глава 45 ![]() Находясь в Нью-Йорке, невозможно было забыть о катастрофе. Пожарище в центре города все еще дымилось. Запах гари витал в воздухе, хотя была уже середина октября. Я вскарабкалась по четырем лестничным пролетам к квартире на Конгресс-стрит, волоча за собой чемодан на колесах. Первым делом прошла в твою комнату. Там по-прежнему был беспорядок, спустя месяц после вторжения. Тогда я убедила себя, что это сделала ты, но теперь понимала – простое совпадение. Как и все остальное. После того как твой отец подал заявление в полицию, хозяин квартиры сменил замки. Пока что тут можно было жить, но долго задерживаться я не могла. |
![Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124866/book-illustration-2.webp)