Книга Скажи им, что солгала, страница 36 – Лора Леффлер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скажи им, что солгала»

📃 Cтраница 36

— Ладно, – кивнула я.

Бумер протянул мне трубку.

Я неохотно поднялась.

— Кто-нибудь, продиктуйте мне номер.

— Вот. – Лиззи что-то сделала со своим сотовым и протянула мне. – Он внесен в память.

С двумя телефонами в руках я поднялась на лестницу, села и прислонилась виском к деревянным перилам – думай, думай. В голове возникала совсем другая картина: ты на цементном полу склада, белая кожа, красная кровь, крысы с розовыми хвостами. Я широко распахнула глаза. Пора прекратить это. Я должна позвонить. Если ты связывалась с ним, я спущусь и всем скажу, что ты в безопасности, просто была эгоисткой, как всегда. Майло будет знать, что с Тайлером все в порядке и что твое отсутствие не имеет к нам отношения. А потом, наконец, мы перестанем все время говорить о тебе.

Твой отец взял трубку с первого гудка.

— Уиллоу?

Я запаниковала. Я как будто только что возникла из пустоты, сразу в этом доме, в этой стране, в этом тысячелетии и с этим куском пластика в руке, из которого на меня кричали.

— Уиллоу!

— Нет, простите. Это Анна, – сказала я.

— Анна? Я звонил в квартиру…

— У нас телефон сломан. Я звоню от подруги.

— Уиллоу с тобой?

Черт. Я потерла висок.

— Нет. Мы ничего о ней не знаем.

Повисла пауза. Она тянулась слишком долго, заставляя меня нервничать.

— Здесь все ее друзья по колледжу. Мы у Лиззи Стоун, ждем Уиллоу. Пытались звонить в галерею, но никто не отвечает.

— Я говорил с Филом, – сказал он.

— Филипом Рошем? Его номер скрыт…

— Он старый друг матери Уиллоу.

Матери Уиллоу. Я проглотила это, чувствуя, как его слова камнем упали в желудок.

— Уиллоу вчера не было в галерее, – продолжал твой отец. – Никто из сотрудников не пришел. Галерея открывается в десять, и… вчера она не открылась.

Страх взорвал мою грудь. Влажный, ледяной страх, разбегающийся по венам. Тебя не было в квартире Филипа Роша в Вест-Виллидж. Тебя не было там и не было тут, и я знала, что это означает. Заброшенный склад. Тайлер.

На другом конце раздался шорох, потом новый голос:

— Анна, дорогая, это Лиэнн. Подожди.

Лиэнн?Я растерялась. С какой стати твоя няня проводит время с твоим отцом, тем более что ты в Нью-Йорке? Это было странно, но все связанное с Лиэнн было странно, и в тот момент у меня просто не оставалось сил думать еще и о ней.

— Ну вот, дорогая, – сказала она. – Теперь я одна. Что насчет того мужчины, с которым она встречалась?

Мое сердце провалилось в пятки, сама не знаю почему.

— Какого мужчины?

— Я не знаю его имени, – ответила она. – Уиллоу мне не говорила. Сказала только, что встречается со взрослым мужчиной. Художником. Взяла слово, что я сохраню все в тайне. Не хочу, чтобы она сочла меня предательницей, и я ничего не говорила ее отцу, но мы тут с ума сходим со вчерашнего дня. Он всем звонит: Филипу, полиции, пожарным…

Полиция.

Голос у меня дрогнул.

— Что они говорят?

— К сожалению, ничего, дорогая. Полгорода числится пропавшими. У них есть канал связи с больницами – мы тоже обзванивали их все, – но там говорят, что ничего не могут сделать. Билл обратился к своим адвокатам.

Я старалась говорить как можно ровнее.

— А мистер Рош упоминал о человеке по имени Мейсон?

Пауза.

— Я ничего о нем не слышала.

— Он художник. Точнее, скульптор. Они не встречались, ничего такого, но он был ее другом по галерее. Они сильно сблизились этим летом. Мы ему звонили, но не смогли пробиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь