Онлайн книга «Скажи им, что солгала»
|
— Ладно, – кивнула я. Бумер протянул мне трубку. Я неохотно поднялась. — Кто-нибудь, продиктуйте мне номер. — Вот. – Лиззи что-то сделала со своим сотовым и протянула мне. – Он внесен в память. С двумя телефонами в руках я поднялась на лестницу, села и прислонилась виском к деревянным перилам – думай, думай. В голове возникала совсем другая картина: ты на цементном полу склада, белая кожа, красная кровь, крысы с розовыми хвостами. Я широко распахнула глаза. Пора прекратить это. Я должна позвонить. Если ты связывалась с ним, я спущусь и всем скажу, что ты в безопасности, просто была эгоисткой, как всегда. Майло будет знать, что с Тайлером все в порядке и что твое отсутствие не имеет к нам отношения. А потом, наконец, мы перестанем все время говорить о тебе. Твой отец взял трубку с первого гудка. — Уиллоу? Я запаниковала. Я как будто только что возникла из пустоты, сразу в этом доме, в этой стране, в этом тысячелетии и с этим куском пластика в руке, из которого на меня кричали. — Уиллоу! — Нет, простите. Это Анна, – сказала я. — Анна? Я звонил в квартиру… — У нас телефон сломан. Я звоню от подруги. — Уиллоу с тобой? Черт. Я потерла висок. — Нет. Мы ничего о ней не знаем. Повисла пауза. Она тянулась слишком долго, заставляя меня нервничать. — Здесь все ее друзья по колледжу. Мы у Лиззи Стоун, ждем Уиллоу. Пытались звонить в галерею, но никто не отвечает. — Я говорил с Филом, – сказал он. — Филипом Рошем? Его номер скрыт… — Он старый друг матери Уиллоу. Матери Уиллоу. Я проглотила это, чувствуя, как его слова камнем упали в желудок. — Уиллоу вчера не было в галерее, – продолжал твой отец. – Никто из сотрудников не пришел. Галерея открывается в десять, и… вчера она не открылась. Страх взорвал мою грудь. Влажный, ледяной страх, разбегающийся по венам. Тебя не было в квартире Филипа Роша в Вест-Виллидж. Тебя не было там и не было тут, и я знала, что это означает. Заброшенный склад. Тайлер. На другом конце раздался шорох, потом новый голос: — Анна, дорогая, это Лиэнн. Подожди. Лиэнн?Я растерялась. С какой стати твоя няня проводит время с твоим отцом, тем более что ты в Нью-Йорке? Это было странно, но все связанное с Лиэнн было странно, и в тот момент у меня просто не оставалось сил думать еще и о ней. — Ну вот, дорогая, – сказала она. – Теперь я одна. Что насчет того мужчины, с которым она встречалась? Мое сердце провалилось в пятки, сама не знаю почему. — Какого мужчины? — Я не знаю его имени, – ответила она. – Уиллоу мне не говорила. Сказала только, что встречается со взрослым мужчиной. Художником. Взяла слово, что я сохраню все в тайне. Не хочу, чтобы она сочла меня предательницей, и я ничего не говорила ее отцу, но мы тут с ума сходим со вчерашнего дня. Он всем звонит: Филипу, полиции, пожарным… Полиция. Голос у меня дрогнул. — Что они говорят? — К сожалению, ничего, дорогая. Полгорода числится пропавшими. У них есть канал связи с больницами – мы тоже обзванивали их все, – но там говорят, что ничего не могут сделать. Билл обратился к своим адвокатам. Я старалась говорить как можно ровнее. — А мистер Рош упоминал о человеке по имени Мейсон? Пауза. — Я ничего о нем не слышала. — Он художник. Точнее, скульптор. Они не встречались, ничего такого, но он был ее другом по галерее. Они сильно сблизились этим летом. Мы ему звонили, но не смогли пробиться. |