Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
— Я не обязана это выслушивать, – бросила мама, направляясь в сторону лестницы. — Ну если вам не интересно, что его убило… — Говорите! – шагнул к Бриджет Спир. И Бриджет, и собака перестали улыбаться. — Бусины с браслета. Верно, мистер Спир? Мы медленно повернулись в сторону комнаты Ангела. По всему полу валялись крошечные частички украшения, похожие на красные зернышки. Я представила его увешанное побрякушками запястье. Множество цепочек всех возможных цветов. Один браслет состоял из сотен крошечных красных бусин, нанизанных на нить, и выглядел довольно хлипким. Мне вспомнилась сцена на яхте, когда Нелл упала на сиденье рядом с Ангелом и одарила его улыбкой. Он показывал ей браслет. На мгновение перед внутренним взором всплыли глаза цвета морской волны. Женщина обернулась ко мне, а после чья-то рука принялась толкать ее под воду. Я посмотрела на крупные руки Спира. — Нелл говорила об этом с Ангелом. Так ведь, Спир? На яхте? Он взглянул на меня и быстро отвернулся. — Откуда мне знать? — Ну же, мистер Спир, – подалась к нему Бриджет. – Сейчас не время скрытничать. Я слышала, как на яхте ваша жена обсуждала с Ангелом ядовитые украшения, которые он на себе носил. Думаю, вы тоже слышали. Как и Урсула, я сперва решила, что речь шла о ртути, но потом, вновь и вновь прокручивая в голове тот момент… Она ведь говорила о другом, верно? Об этих бусинах. О браслете. Спир шагнул вперед и, нагнувшись, присмотрелся внимательнее. На его лице отразилось осознание, ну или же он отлично умел притворяться. — Да, я в самом деле узнаю их, – выпрямившись, признал Спир. – Нелл накупила целую кучу подобных побрякушек на каком-то фестивале в Корнуолле, неподалеку от ботанического сада «Проект Эдем». Она читала там небольшую лекцию о добыче пропитания и съедобных растениях. Нелл хорошо разбиралась в таких вещах. – Ну вот опять по отношению к жене он употребил прошедшее время. – По одному лишь виду могла определить, что можно есть, а что способно убить. Тогда Нелл привезла с собой множество браслетов. Ей нравилось покупать небольшие сувениры в напоминание о том, где она побывала, а после дарить знакомым, особенно если в них содержался какой-то смысл. Эти браслеты вроде как символизировали любовь и духовный мир. Нелл обычно раздавала их людям, которых хотела «наделить любовью», по крайней мере, так она говорила. — Точно. Я слышала на судне, они это обсуждали, – кивнула Бриджет. Я наклонилась, чтобы поднять несколько бусин, но Спир схватил меня за руку. — Нет! Не трогай их! Я подняла на него глаза. — Они смертельно опасны. Эти браслеты изъяли из обращения, и Нелл пришлось отослать их обратно. Ей не понравилось обходить друзей-хиппи и рассказывать о случившемся. Нелл ведь так гордилась своим пониманием природы и умениями добывать пищу, и ей было стыдно объяснять: «Слушай, тот браслет, что я подарила, очень токсичен. Пожалуйста, верни мне его». — Именно об этом она разговаривала с Ангелом на судне, Бриджет? – уточнила мама. — Ну, слов я не слышала, мешали шум двигателя и плеск волн. Они сидели напротив меня, не так уж близко. Перебирали браслеты дружбы и прочие украшения, но какое-то время точно обсуждали эту тему. Я уверена. — Да, я помню, – кивнула тетя Шарлотта. – Я еще подумала, что он невероятно уродливый. |