Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
— Урсула? — Это правда, мама? – Я смотрела на нее, ожидая ответа. — Послушай, мы стоим перед домом убийцы. – Тетя Шарлотта попыталась взять меня под локоть, но я вырвалась. – Давай сосредоточимся на происходящем. Нам нужно… — Нет никаких «нас», – отрезала я. – Мы просто жалкая группа людей, связанных друг с другом. — Как и большинство семей, милая. – Тетя Шарлотта вновь попыталась взять меня за руку. — Она мне не семья. – Я бросила взгляд на Мирабель. Мама тоже посмотрела на нее, хотя ничего не сказала. — Пандора… – Мирабель вдруг утратила весь пыл. – Прости, я нервничаю и устала. К тому же я устала выслушивать, каким он был замечательным. – Подруга мамы повернулась ко мне. – Не обманывайся, в его жизни существовали не только вы. И лучше тебе узнать обо всем сейчас, пока мы еще живы! — Не слушай Мирабель, – сжала мне руку тетя Шарлотта. – Она пытается… — Что? Солгать? Мама вздохнула и закрыла глаза, а когда открыла их снова и взглянула на меня, я могла бы поклясться, что в черных бусинках ее зрачков отразилась тень отца. — Мирабель зашла слишком далеко. — Что? — Помолчи, Мирабель. Ты уже достаточно сказала. Дождь быстрыми струйками стекал по моему лицу. Призрак наблюдал за мной сбоку, я к нему не поворачивалась. — Тебе не следовало это знать, – склонив голову, проговорила мама. Я закрыла глаза. По щеке скатилась одинокая теплая слезинка, более массивная, чем дождевые капли. — Уходи, – прошептала я. – Иди прочь. — Что за нелепость, – бросила Бриджет. – Мы здесь, в дикой местности, в разгар бури охотимся на убийцу, а вы снова затеяли семейные разборки. Ради бога, очнитесь! Сейчас не время для этого. — Согласна. — Мирабель, это ты все начала! – указала на нее пальцем тетя Шарлотта. – Ты всегда… вечно ты… Она замолчала, и теперь тишину нарушал только мой собственный шепот: — Уходи. — Нам необходимо сосредоточиться, – наконец заговорила мама. – Посмотри на меня, Урсула. Спир и Брендан почти добрались до хижины. Нужно быть готовыми к любой неожиданности, а с этим разберемся позже. — Уходи. — Мы не можем. Нам… — Да не ты! Он! – прокричала я ей в лицо и повернулась к тени. В ответ отец посмотрел прямо на меня. – Уходи, – прошептала я, однако он стоял на месте, по-прежнему не сводя с меня глаз. Спутники уставились на свободное пространство, куда был устремлен мой взгляд. — Урсула? – тихо позвала мама. Я закрыла глаза и отвернулась, а когда взглянула снова, его силуэт исчез. Осталось лишь исхлестанное ветром поле, погруженное в непроглядную тьму. — Нам пора идти, – проговорила я. — Хватит, Урсула, – сжала мне руку мама. — Значит, просто будем ждать здесь, посреди пустоты, пока нас не прикончат, потому что нам так велели двое незнакомых мужчин? Неужели мы не способны спастись самостоятельно? Мама воззрилась на меня. — Она права, – решительно поддержала меня Бриджет с Мистером Перезвоном на руках. Пес тоже выглядел решительным. – Нужно идти. Нет смысла торчать в поле и разбираться в семейных проблемах. Я бы предпочла какой-нибудь другой способ умереть. — Ладно, уходим, – кивнула тетя Шарлотта и сделала пару шагов. – Ну же! — Я… — Довольно, Мирабель, ты сказала достаточно. Теперь шевелись. – Тетушка повернулась к нам с мамой. – И вы тоже. Я сделала глубокий вдох, и легкие наполнил холодный воздух. Не глядя на остальных, я кивнула и зашагала прочь. |