Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
И наконец, в последний путь проводили Нелл – на Харрисе, где она росла. Сперва состоялась скромная церемония в деревне Скариста, затем поминки в «Якорной стоянке» в Левербурге. Вместе с ней хоронили и Бутылконоса, поскольку у него больше никого не было. Кстати, тело Нелл так и не нашли. Оно до сих пор где-то на дне моря. Странно было возвращаться в Левербург. Городок ничуть не изменился, прохладный воздух по-прежнему нес с собой запах морской воды. Кемп нашелся там же, где мы впервые с ним встретились. Он еще не ездил к Нейту, которого поместили в государственную психиатрическую больницу тюремного типа в Карстейрсе, но сказал, что, когда все успокоится, его навестит. Сам Кемп решил остаться в Левербурге и попытаться спасти свою фирму, проводящую туры по выживанию, которая, несмотря на упоминания в прессе, привлекала сейчас не так много клиентов. А потом мы столкнулись со Спиром. Он уже достаточно оправился, чтобы организовать похороны Нелл и Бутылконоса. После отъезда из Шотландии мы с ним не виделись, хотя пару раз обменивались сообщениями, однако беседы выходили неловкими. Газетчики постарались на славу, расписав в прессе подробности его отношений с Нелл и пройдясь по личным качествам его жены. Сейчас, стоя на набережной возле «Якорной стоянки», Спир выглядел опустошенным. Повернувшись к морю, он вглядывался в волны, как будто до сих пор искал возлюбленную Нелл. — Все нормально? – Он вяло улыбнулся мне и ослабил галстук. Я подошла ближе, прижимая к груди бокал теплого белого вина. — Приятное обслуживание. И все остальное прошло мило. Ты постарался на славу. — Спасибо. Не представляю, чего еще она могла бы пожелать. – Спир опустил взгляд на свои ноги. – Оказывается, не так уж хорошо я ее знал. В этот момент любые мои слова прозвучали бы фальшиво и натянуто. — Ну я просто вышла поздороваться, – пробормотала я и направилась обратно в бар. — Постой, – поспешно окликнул меня Спир. – Я подумываю отправиться в небольшое путешествие, на запад страны, подальше от всего этого. У меня там есть приятель. Хочу купить яхту и… — Мистер Спир, вы же не пытаетесь пригласить с собой в плавание мою дочь? – В дверях бара появилась мама. — Вовсе нет, миссис Смарт, – глубоко вздохнул он. – Это всего лишь мысли вслух. — Что ж, буду признательна, если рядом с моей дочерью вы станете держать мысли при себе. – Она пристально взглянула на него, затем повернулась ко мне. – Урсула, пойдем скорее внутрь. Бриджет скормила Мистеру Перезвону все фуршетные сосиски, и его стошнило в сумку Мирабель. А твоя тетя нашла где-то ром и бывалого моряка. Мне понадобится твоя помощь. – Мама бросила на меня многозначительный взгляд и категорично заявила: – Попрощайся с мистером Спиром. Я направилась было к двери, но потом остановилась и повернулась к нему. — Слушай, когда все будет позади и страсти улягутся, позвони мне. Нам всем не помешает небольшой отпуск. — Нам? – переспросил Спир. Я лишь молча улыбнулась и вошла в бар. Благодарности Никогда прежде не считала, что стоит этим заниматься, но если кого-то упустила, обязательно исправлюсь в третьей книге (да-да, хитрый, ненавязчивый намек на продолжение серии!). Прежде всего огромное спасибо сотрудникам издательства Joffe Books, ставшим для меня большой, теплой семьей и вовсе не строившим из себя умников! Джаспер, я никогда не смогу в полной мере выразить всю благодарность тебе за то, что дал мне шанс. Ты не только осуществил мою мечту, но и превратил ее в лучшую работу в мире! Спасибо. Благодарю милую Эмму, которая дарила вдохновение и постоянно меня поддерживала. Ты просто чудесный человек! Спасибо Нине, Энни и Лоре; вы очень добрые и совершенно замечательные, а еще всегда находите нужные ответы! Честно, вы потрясающие. |