Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
— Я чертовски проголодалась, – продолжила тетя Шарлотта. – Нужно отыскать еду. А во рту словно кролик нагадил. – Она провела языком по губам. — Вообще-то мы все чувствуем себя довольно паршиво, тетя Шарлотта. – Я выдавила слабую улыбку. – Спасибо, что спросила. — Да ладно тебе, милая, все не так уж плохо. Посмотри, как здесь красиво. – Раскинув руки в стороны, она повернулась кругом на фоне холмов, напоминая сейчас Джули Эндрюс[27] в твидовом костюме. — Я видела еще одно убийство, – произнесла я. Она застыла и опустила руки. — Только не начинай опять, дорогая. — Что значит «не начинай опять»? Послушать тебя, так это я во всем виновата. — Ты знаешь, о чем я. Ну почему такое происходит в каждой поездке, милая? С тобой весьма трудно путешествовать. — А ты попробуй с ней пожить, – пробормотала мама. — Не я причина всех этих смертей. Надеюсь, вы понимаете? Я просто оказалась рядом и пыталась разобраться в происходящем. Это не делает меня виновной, а поездки вместе со мной проблемными. И, кстати говоря, со мной очень легко путешествовать и намного проще жить, чем с некоторыми моими родственниками. — Тем не менее, когда происходит убийство, ты обязательно где-то поблизости. – Рядом с нами, как обычно без всякого предупреждения, материализовалась Бриджет, которая вынесла пса на утреннюю прогулку. — Доброе утро, Бриджет, – сказала мама таким тоном, словно ничего доброго здесь на самом деле не было. – Вижу, ночь ты пережила. — А кто-то сомневался? – нахмурилась Бриджет. – Впрочем, во время путешествия с вами любой может внезапно умереть. — Кто сказал, что ты путешествуешь с нами? – повернулась к ней мама. — Очень забавно, Пандора. – Бриджет рассмеялась, будто в самом деле сочла ее слова забавными. – Ты невероятно многое пережила, дала кучу интервью и стала темой нескольких газетных статей, даже добилась для себя толики славы. Ты действовала очень хитро, не так ли? И все же… – Она на мгновение замолчала. – Мозги-то всегда были у твоего мужа, верно? – Бриджет вновь рассмеялась, пытаясь придать словам особую пикантность и заставить их осесть поглубже. – Какой занятный мирок. Возможно, ты на самом деле умнее, чем кажется. Мама резко подалась вперед, и я, даже зная о ее нелюбви к прикосновениям, положила руку ей на предплечье. Заметив этот жест, Бриджет улыбнулась еще шире и развернулась, намереваясь уйти. — Кто знает, Мистер Перезвон, вдруг для выживания особого ума и не нужно. — Скажи это Мистеру Трезвону, – выпалила тетя Шарлотта. Бриджет напряглась и чопорно направилась прочь. Я ощутила, как в висках запульсировала кровь. — Бриджет, почему ты… — Не стоит. – Мама накрыла мою руку. – Напросилась. — Забудь о ней, Урсула, – громко заявила тетя Шарлотта. – Она так одинока, что даже начала называть себя Одиноким рейнджером. Мама в последний раз сжала мне руку и отпустила, словно давая понять, что время сострадания прошло. Бриджет, шаркая ногами, брела по песку, качала головой и смеялась. Они с псом походили на две отдаляющиеся от нас маленькие заводные игрушки. Тетя Шарлотта тяжело вздохнула, пытаясь развеять неприятную атмосферу, и потерла руки. — Ладно, Урсула, давай выкладывай, что за убийство. — Слушайте, когда яхта пошла ко дну и мы оказались в воде, я видела, как кто-то утопил женщину. |