Онлайн книга «Дом у кладбища»
|
Все еще улыбаясь, Мисао повернула ключ в замке входной двери очаровательного нового дома, в который они должны были переехать на следующий день. Затем они с Тамао рука об руку отправились по дороге на станцию. Аккуратная, тихая улица была довольно узкой, но вдоль нее стояли дома с уникальным дизайном и красивым ландшафтом, и казалось, что в каждом квартале есть либо парк, либо небольшой универсальный магазин. «Скажи, Тамао… Я так понимаю, Пьеко в последнее время тебя не навещал?» – Спросила Мисао нараспев, наклоняясь, чтобы поправить козырек на маленькой белой шляпке Тамао. Тамао изучала свою мать прищуренными глазами, словно пытаясь оценить родительское настроение. Наконец она пробормотала: «Нет, он все еще приходит». «Вот как?» – Сердце Мисао упало. «Угу. Теперь уже не каждый день, но он все равно приходит ко мне». «И что он говорит, когда приходит к тебе? Он знает, что ты собираешься уехать, верно?» «Да, но в прошлый раз он говорил мне, что мы должны уехать как можно скорее. Он говорит, что это здание – очень плохое место для жизни». «Понятно, – сказала Мисао, глядя в небо. Когда она закрыла глаза от ослепительных лучей солнечного света, она все еще чувствовала их тепло, проникающее сквозь закрытые веки и отражающееся от лица. – Как ты думаешь, почему Пьеко сказал что-то подобное?» «Я не знаю, но Пьеко уже давно говорит про это». «Похоже, Пьеко должен что-то знать». «Угу. Только Пьеко всего лишь птица, поэтому он не может толком объяснить». Мисао почувствовала укол ностальгии по собственному блаженному неведению, когда всего несколько месяцев назад она считала, что способность Тамао вести такого рода фантастические беседы, должно быть, является недостатком в психологическом строе ее дочери: возможно, чрезмерно активное воображение или склонность путать мечты с реальностью. Теперь, однако, разговор о Пьеко ее нисколько не смутил. После тех странных вещей, которые пережила Мисао, известие о том, что мертвая птица разговаривала с ее ребенком посредством чего-то похожего на посмертную межвидовую телепатию, даже не показалось ей чем-то примечательным. Нам нужно только пережить эту ночь, и тогда все будет в порядке, – подумала Мисао. – И, конечно же, на этом визиты Пьеко тоже закончатся. Я думаю, птица просто пришла в себя, потому что почувствовала, что Тамао встревожена, и с завтрашнего дня больше не о чем будет беспокоиться – ни для кого из нас. Начиная с завтрашнего дня… Но наступит ли завтрашний день, этот долгожданный день, меняющий жизнь, действительно без каких-либо непредвиденных осложнений? Мисао внезапно вздрогнула. Тамао, чьи маленькие ручки уже были липкими от пота, посмотрела на мать с тревогой. Вот она я, полноценная взрослая женщина, прогуливающаяся рука об руку с маленьким ребенком ясным солнечным летним днем… Но вместо того, чтобы наслаждаться моментом, я погрязаю в страхе и негативе, – подумала Мисао. – Это просто непростительно. Как раз в тот момент, когда впереди замаячил железнодорожный вокзал, они случайно наткнулись на кафе-мороженое. Настроившись на праздничный лад, Мисао сказала: «Что скажешь, Тамао? Не остановиться ли нам перекусить мороженым?» «Мы правда можем? Ура! Я хочу шоколадное мороженое. «Звучит аппетитно, но мама предпочтет ромовый с изюмом». |