Онлайн книга «Страшная неделя»
|
Наталья Львовна помолчала, глядя в пространство. Потом спросила по-деловому: — Дело заведёте? — Вы это серьёзно? – спросил Новиков, не понимая, как она могла поверить в то, что наплёл ей муж. – Тот человек, которого вы якобы закололи, к тому времени уже умер. Какое может быть дело? — Но… – растерянно проговорила Наталья Львовна. Новиков почесал бровь. Ясно. Муж её тогда зачем-то запугал, воспользовался тем, что женщина была в истерике. А потом внушил ей, что она преступница, да ещё что они вместе следы заметали. Вот это номер от господина Лисовского. — Ваш муж ошибся, – осторожно сказал Новиков. – Может, от испуга. Или по какой-то другой причине. Лицо Натальи Львовны из растерянно-напуганного вдруг стало злым. Она сжала губы и сжала дужки очков так, что они хрустнули. — Я могу осмотреть тот овраг? – спросил Новиков, понимая, что женщину надо оставить одну. Да и какое ему дело до семейных разборок Лисовских. — Да. Гаврил вам покажет, – сквозь сжатые зубы процедила покрасневшая Наталья Львовна. Кажется, она сейчас с удовольствием всадила бы ножницы в муженька. Надо бы держать эту семейку на контроле. Негласно, разумеется. — А Гаврил знает, что там зарыто? — Думаю, догадывается. Хотя прямо мы об этом никогда не говорили. — Понятно. Спасибо. Всего доброго. Когда Новиков выходил, Наталья Львовна набирала что-то в смартфоне. Видимо, её мужа ждёт интересный вечер. Ну, так ему и надо, нечего было женщину пугать и шантажировать. Гаврил стоял в коридоре, подпирая спиной стену и засунув руки в карманы. Когда появился Новиков, он встряхнулся. — Для тебя есть задание, – быстро проговорил Новиков, чтобы не было лишних вопросов. Лисовские сами разберутся, что ему рассказывать, а что – нет. Но потом. – Покажи мне овраг за вашим домом. — Зачем? — Давай без лишних вопросов, ладно? – устало сказал Новиков. Гаврил скорчил гримасу, видимо, чтобы передразнить участкового. Но вовремя передумал. — Ладно, идёмте. Вдвоём они вышли на весеннюю улицу и прошли половину посёлка. Все встречные тётушки внимательно их рассматривали и сразу начинали шушукаться за спиной. — Теперь будут говорить, что по мне полиция плачет, – закатил глаза Гаврил. — Плачет, – усмехнулся Новиков. – А про меня они что говорят? Гаврил улыбнулся и свернул в проход между заборами. Открыл боковую калитку и сделал широкий приглашающий жест: — Прошу в наши владения! — Артист, – весело сказал Новиков. Мальчишка ему по-своему нравился. Только не влип бы в какую-нибудь скверную историю по глупости или неосторожности. Гаврил провёл его через яблоневый сад, и они вышли через ещё одну калитку. Пара метров, и перед ними распростёрся глубокий овраг, в низине которого ещё не растаял снег. Новиков крякнул, разминая плечи. — Неужели полезете? – криво улыбнулся Гаврил. — Придётся. – И Новиков стал потихоньку спускаться. Паренёк топал рядом. – А почему вашего родственника, который вроде как упырём стал, все называют злыднем? — Ну, у него же пять жён было, и все померли. – Гаврил внимательно смотрел под ноги, из-под которых летел рыхлый снег. – Но дело не только в этом. — А что ещё? – Новиков поскользнулся на талом снегу и взмахнул руками, чтобы не упасть. — Ну, вроде как некоторые его жёны и другие… ну… подруги, в общем. Что они были, как бы это лучше сказать. Не совсем совершеннолетними. Но я вам ничего не говорил. |