Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»
|
Единственный вопрос, который Дэвид ей задал, был: «Вы всё это видели?» Айрис ответила, что нет. Когда они с Хардвик выбежали в холл, сэр Фрэнсис уже лежал там. Она не стала говорить, что он был ещё жив. Наверное, даже если бы хотела, то не смогла бы. Ей и правда надо было что-нибудь выпить, чтобы прийти в себя. Айрис не была уверена, что хочет. Сейчас её мысли были точно обёрнуты толстым слоем ваты, они медленно ворочались в ней и звучали еле слышно. Но если эту вату убрать, какая первая мысль придёт в голову? Он не сам это сделал. Его скинули. И убийца сейчас в доме. Зачем убивать сэра Фрэнсиса? Особенно здесь, в доме, где тяжело сделать что-то тайно. Да тут по коридору нельзя пройти так, чтобы все не услышали! Айрис чувствовала, как в голове, словно маленькие зубчатые колёсики, цепляясь одно за другое, начинают крутиться мысли. И именно сегодня, когда в доме полно гостей. Доминик Томпсон ему угрожал, Айрис сама слышала. Но Томпсон был бы последним дураком, если бы решил скинуть сэра Фрэнсиса в лестничный пролёт через несколько часов после ссоры. Он бы так не поступил. Слишком глупо. Или на это и расчёт? Никто не поверит, что он это сделал. А может быть, всё случилось внезапно? Вспыхнула ссора… Какие ещё могли быть мотивы? Кому мешал сэр Фрэнсис? Айрис вспомнила, как совсем недавно слышала его шаги у себя над головой. Но когда она уходила, в той комнате уже какое-то время была тишина. Он лёг в постель и уснул? Судя по тому, как он был одет, – спать он даже не собирался. Может быть, в тот момент его уже не было в комнате? Механизм её мыслей начинал работать всё ритмичнее, всё быстрее. Если его не было в комнате, то где он был? У леди Изабель? Вот и версия: он пошёл к леди Изабель, Томпсон их застал, впал в ярость… Надо будет спросить у кого-нибудь, например у Джулиуса, слышал ли он какой-нибудь шум за стеной до того крика. Хотя он наверняка спал беспробудным сном. А что, если это вообще не связано с леди Изабель? Нет, скорее всего, связано. Очень маловероятно, что безобидный Фрэнсис Лайл сумел в один и тот же день разозлить сразу двоих людей. А она сейчас придумывает какие-то фантастические сценарии, умножает сущности без необходимости вопреки советам Вильяма Оккама. Но есть ещё книга. Эта странная книга, которая то исчезает, то появляется. На самом деле сегодня – или уже вчера? – произошли две важные вещи: сэр Фрэнсис поссорился с Томпсоном и получил книгу. Айрис, только что трясшаяся от холода, почувствовала, что задыхается. В свитере было жарко, спина стала мокрой от пота. Она откинула одеяло. С этой книгой определённо было что-то не то. И кто-то в доме знал, что именно. Кто-то, кто забрал её, а потом вернул. Может быть, книгу снова пытались украсть? Айрис встала с кровати и подошла к двери. Она открыла её наполовину и прислушалась. Все, кажется, были внизу. По крайней мере, голоса доносились только оттуда. Говорили сразу несколько человек, пятеро, может быть, больше. Слов отсюда было не различить, но явно шёл какой-то яростный спор. Айрис обогнула галерею и подошла к лестнице на третий этаж. Раньше она туда не поднималась, но всё выглядело так, как она и ожидала: третий этаж оказался точной копией второго с тем лишь отличием, что отсутствовала лестница наверх, а высота потолков была не такой грандиозной, как на нижних этажах. |