Книга Пропавшая книга Шелторпов, страница 126 – Анна Свирская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»

📃 Cтраница 126

— Понятия не имею, – честно ответила Айрис. – Я думала, что её могут украсть, потому что она довольно дорого стоит, но вот это… Я не полицейский, я не знаю, как всё это связать. Может быть, книга не имеет никакого отношения к смерти сэра Фрэнсиса, а то, что он умер через несколько часов после того, как её получил, – всего лишь совпадение. Я просто хотела обратить ваше внимание на вещи, которые мне показались странными. Как с этим поступить дальше – ваше дело.

Хокинс сложил губы в недовольную, нервную усмешку. Айрис чувствовала его раздражение и понимала, почему оно возникло. Он привык иметь дело с понятными уликами: следы ботинок, пятна на одежде, билет на поезд, отпечатки пальцев. С уликами, которые можно было легко отличить от не-улик. Книга его нервировала, потому что никуда не вписывалась, но как будто бы была важна.

Сержант Хокинс уложил «Ворона вещей» в пакет и загнул его сверху. Потом он повернулся к констеблю, который выбирал кусочки книги из камина, и спросил:

— Остыло уже?

— Да, давно сожгли.

— Опросите всех. Может, кто-то что-то видел. – Он повернулся к Селлерсу: – Вы ведь вчера тут были? Разносили бренди, или что ещё делают лакеи в таком доме?

— Да, я был здесь, детектив-сержант, – с почти оскорбительной вежливостью ответил Селлерс.

— Кто здесь был из гостей и хозяев?

— Только мужчины, сэр. Все, кроме мистера Милфорда, а именно: лорд Шелторп, сэр Дэвид Вентворт, мистер Доминик Томпсон, мистер Джеффри Нортон и сэр Фрэнсис, разумеется. Но мистер Томпсон быстро ушёл.

— А камин горел?

— Да, горел.

— И вы не видели, что кто-то бросал книгу в камин?

— Нет, сэр.

— Хм, да… Вряд ли кто-то стал бы сжигать книгу при свидетелях. Но тогда получается… – сержант Хокинс потряс головой. – Понять бы ещё, произошло это до убийства Лайла или после. Книга наверняка лежала в комнате Лайла и, выходит, тот, кто принёс её сюда, мог быть последним, кто видел его живым. Интересно, интересно…

— Книгу мог сжечь и сам сэр Фрэнсис, – решилась заговорить Айрис.

— С чего бы ему делать это?

— Я не знаю. Просто я не стала бы исключать такой вариант.

— Морли! Шевелитесь там! – раздражённо прикрикнул Хокинс, отвернувшись от Айрис.

Айрис взяла свою копию «Ворона вещей» и достала из блокнота листок, на который переписала посвящение от автора.

— Представим, что это та книга, – сказала она, обращаясь скорее к себе самой, чем к сидевшему в кресле Дэвиду. – Что в ней такого, чтобы кто-то захотел её сжечь? Например, сам сэр Фрэнсис.

— Что-то неприятное, – предположил Дэвид. – Что-то, что вызывает плохие воспоминания.

— Мне не раз приходилось читать книги, в которых было что-то неприятное, но я их не жгла. Даже если бы я вдруг захотела сжечь особо гадкую книжонку, я бы не стала делать это в гостях. Наверняка дома у сэра Фрэнсиса тоже есть камин или печь. Неужели он не мог потерпеть?

— Да, вот это странно. Ему только что передали эту книгу, и он её сжигает. Если бы заметили Шелторпы, было бы очень неловко. Или была какая-то срочность, или книга на редкость отвратительна.

— Я прочитала больше половины. Она вовсе не отвратительна! – сказала Айрис. – А сэр Фрэнсис сказал, что вообще её не читал.

— Солгал?

— Зачем ему лгать про такое? Впрочем, этот вопрос я могу задавать бесконечное количество раз. Кто-то забрал книгу. Зачем? Потом вернул. Зачем это делать, если ты её благополучно своровал? Бредятина! Потом её снова кто-то ворует и сжигает. Тоже – зачем? И даже если сжёг сам сэр Фрэнсис, то всё равно – зачем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь