Книга Пропавшая книга Шелторпов, страница 154 – Анна Свирская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»

📃 Cтраница 154

— Пожалуй, слишком приятным, – тихо сказала Айрис.

Она ведь думала об этом, думала! Что Селлерс был как будто бы слишком хорош для этого дома, что такому, как он, не было нужды хоронить себя в глуши, пусть и за отменную плату. Она чуяла подвох. Чуяла, что что-то с Селлерсом не так! Не будь он так доброжелателен и любезен, возможно, она позволила бы подозрениям на его счёт укрепиться; но Селлерс был так обаятелен, что о нём просто не хотелось думать плохо.

— Но ведь у него наверняка были рекомендации, – сказал Дэвид. – Вы же не с улицы его взяли.

— Разумеется, были, и очень хорошие. Наилучшие рекомендации! Насколько я помню, он работал у маркиза Сэдбери в его лондонском доме. Миллс связывалась с ними, говорила с кем-то, скорее всего, с дворецким. Но этот проходимец мог и маркиза ввести в заблуждение. Надо сказать Миллс, чтобы она им позвонила и предупредила. Вдруг у них что-то пропало, так теперь мы знаем, куда именно.

Леди Шелторп опять начала тереть виски:

— Дэвид, вызови, пожалуйста, Хардвик. – Она указала в сторону камина, на полке которого была установлена кнопка звонка. – Я и без того неважно себя чувствовала, а теперь ещё и это… Чего нам ещё ждать? Разоблачений в прессе? Боже!

Дэвид нажал на кнопку и снова вернулся к леди Шелторп:

— Не переживайте заранее! Возможно, тот человек писал в газету не ради разоблачений, а по каким-то своим причинам. Два других письма были вообще по другому адресу.

— Наверняка там было что-то настолько гадкое, что этот негодяй был вынужден писать не в редакцию, а лично кому-то из журналистов.

— На самом деле письма были довольно короткими, – заговорила Айрис. – Ничего гадкого там не уместилось бы.

— Но вы же сами сказали, что это, возможно, не все письма, которые писал «Стивенс». – Леди Шелторп убрала руки от висков и перевела взгляд на Айрис. – Вы могли их просто не обнаружить на ленте! А ещё этот «Стивенс» мог писать их от руки!

— Вряд ли, – сказал Дэвид. – Этот человек очень осторожен. Зачем бы он каждый раз стал печатать письма и даже адрес на конверте, если до того писал письма от руки? Очевидно, что он тщательно скрывается.

— Откуда мне знать, что у этого сумасшедшего на уме?! Он зачем-то жил у нас полгода, притворяясь Селлерсом!

— Письма мог писать кто-то другой, – предположила Айрис. – То, что Селлерс жил под чужим именем, не значит, что он писал письма. Или что он столкнул сэра Фрэнсиса.

— Тогда кто?! – Леди Шелторп выпрямилась в кресле. – Кто ещё мог это сделать? Вы говорите, что последнее письмо написали в понедельник или во вторник. Кроме вас здесь были только я, Джулиус, Изабель и трое человек прислуги. И сэр Фрэнсис, конечно. Думаете, он решил написать письмо в газету? Или Миллс, которая работает здесь уже двенадцать лет?

— Я согласна, что Селлерс – самый подозрительный из всех, но доказательств нет. Возможно, про письма стоит рассказать полиции и они смогут что-то выяснить.

— Боюсь, нам придётся это сделать, – сказала леди Шелторп, тяжело вздохнув. – Мы обязаны уведомить их обо всех делах этого Селлерса, или Стивенса, или кто он ещё. Даже если это не имеет прямого отношения к… к тому самому преступлению.

Дверь из холла распахнулась, и вошла миссис Хардвик. Леди Шелторп, начав с недовольного «Где вы так долго ходили?», обрушила на Хардвик целый список лекарств, которые той нужно было принести или приготовить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь