Книга Пропавшая книга Шелторпов, страница 85 – Анна Свирская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»

📃 Cтраница 85

— Вам не нужно оправдываться передо мной, – произнесла Айрис, стараясь успокоить торопливо говорившую Хардвик.

— Вы же обо мне, наверное, очень плохо думаете! Но так сложилось. Я до того в Лондоне жила. Уехала отсюда в войну, прямо в тридцать девятом и уехала, на заводе работала. Там познакомилась с Эдди, вышла за него, долго жили, а потом… Ну да что уж. Я только стала жизнь налаживать, работу нашла, и тут с матерью такое несчастье. Ухаживать за ней некому, сиделка не по карману. Пришлось вернуться сюда. Я даже не мечтала к Шелторпам попасть. Но мне очень повезло! – тараторила Хардвик. – Ни за что бы они разведённую не взяли, но леди Шелторп меня помнила. Я у них работала пару лет перед войной, ещё девчонкой. Самое простое, конечно, делала… Так что леди Шелторп мне доверяла, а ещё она к моей тётке была очень расположена. Моя тётка, Харриет, на Шелторпов работала с детства, с двенадцати лет. Тогда ещё было принято, чтобы слуги неженатые и незамужние были. Она так и прожила всю жизнь, ни детей, ни семьи. Она к нам приходила, конечно, изредка, но дом у неё там был, у Шелторпов. Она меня и привела туда. Если бы не тётя Харриет, мне бы никогда эту работу не получить! И я ни о чём таком и не думала, просто занималась своими делами в доме. Если вы решили, что я лорда Шелторпа намеренно…

— Миссис Хардвик, не думаю, что мне нужно всё это знать. – Айрис снова попробовала её остановить. – Я уже вам верю. Я ничего не стану говорить леди Шелторп, можете не волноваться.

Хардвик опять пустилась в благодарности, которые – вперемешку с объяснениями, как это всё произошло, – Айрис вынуждена была выслушивать почти до самой их станции.

Уже под конец пути, поняв наконец по редким и коротким ответам Айрис, что та не нуждается в дальнейших благодарностях и извинениях, Хардвик замолчала.

Айрис могла теперь спокойно подумать, кто мог забрать «Ворона вещей». Её не отвлекали ни голод, ни жалобы миссис Хардвик на несчастную жизнь, но сосредоточиться на книге она всё равно не могла. Семейные тайны Шелторпов казались гораздо интереснее… В истории этой семьи на первый взгляд не было ничего необычного. Интрижка с горничной – вещь если и не обыденная, то настолько распространённая, что об этом даже думать скучно. Браки по расчёту заключались и сейчас, а если речь шла про двадцатые или десятые годы, то нормой были скорее они, а не свадьбы по любви. Отсюда и измены. Но одно дело – читать про это в газетах или слышать от знакомых, и совсем другое – самому стать очевидцем.

История леди Изабель, её неприятного мужа и преданного сэра Фрэнсиса, которая вот-вот должна была сложиться в любовный треугольник, если уже не сложилась, взволновала и даже расстроила Айрис. Ей было ужасно жаль леди Изабель, которая могла бы быть счастлива с так сильно любящим её сэром Фрэнсисом, а оказалась женой этой сумасшедшего Томпсона. Айрис почему-то не сомневалась, что брак был несчастливым.

И всё же – откуда у лорда Шелторпа взялись деньги? И не только на часослов – на подарки любовницам тоже. Миссис Хардвик подозревала, что у лорда Шелторпа были и другие женщины, и во время своих поездок в Лондон он с ними встречался.

Айрис понимала, что, занимаясь книгой Питера Этериджа, случайно наткнулась на следы тщательно скрываемой лордом Шелторпом тайны. Возможно, когда та раскроется, то окажется, что ничего особенного в ней и не было, например выяснится, что лорд Шелторп взял ссуду без ведома жены. Она должна рассказать леди Шелторп если не про подарки, то хотя бы про часослов. Господи, как же не хотелось с ней про это говорить!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь