Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»
|
Дэвид сказал, что скоро приедет… Быстрее бы! Айрис поняла, что уже скучает по нему. Глава 12 Ворон вещей Вместо Фреда Селлерса и «лэндровера» Айрис ждал серо-стальной «ягуар» Фрэнсиса Лайла. Айрис, естественно, про это заранее не знала и с тревогой оглядывала немногочисленные машины, выстроившиеся возле вокзала. На «ягуар» она вообще не обратила внимания, потому что искала зелёный внедорожник, и уже успела испугаться, думая, что назвала не то время по телефону или же Селлерс неправильно его записал. Но потом окно «ягуара» опустилось, и оттуда выглянула леди Изабель: — Не узнали нас? – Она помахала рукой. После того как Айрис и миссис Хардвик сели в машину, все поудивлялись тому, что Айрис оказалась в одном вагоне с миссис Хардвик, едущей из Лондона, а потом леди Изабель рассказала, почему на станцию приехала она с сэром Фрэнсисом. — Потому что без вас, миссис Хардвик, – леди Изабель повернулась назад, – в доме всё разваливается. Столько дел, что Селлерс не смог уехать. Хардвик озадаченно смотрела на неё, не понимая, леди Изабель шутит или говорит серьёзно. — Это правда, рук совсем не хватает! – сказала леди Изабель. – Гвендолин плохо себя чувствует… Ничего серьёзного. Приезжал подрядчик и ещё кто-то с ним, чтобы составить смету для ремонта. Она повела их на третий этаж. Уже когда все спустились, оказалось, что что-то забыли, пошли второй раз. Видимо, она набегалась по лестницам, вот и стало плохо. Ещё и приступ мигрени… Я вызвала доктора, и Джулиус, конечно же, уговорил его остаться на ужин. В общем, они сейчас с доктором засели в бильярдной… Гвендолин страдает у себя в комнате и постоянно что-то требует, Миллс не знает, за что и хвататься. Я подумала, что если Селлерс уедет вас встречать и бросит её одну, она скажет, что увольняется. А сэр Фрэнсис вызвался меня подвезти, – леди Изабель посмотрела на него с мягкой, признательной улыбкой, словно удивляясь тому, что он готов делать это для неё. Айрис поняла, что поговорить с леди Шелторп сегодня вряд ли получится – раз той вызывали врача, – и чувствовала лёгкое раздражение: она только настроилась рассказать про часослов, который стоил три тысячи двести фунтов плюс комиссионные «Винтерботтому», а ещё у неё были новости про «Ворона вещей»! А может, это даже к лучшему. За день столько всего произошло, что у Айрис кончались силы. Она ещё до того, как села в поезд, ощущала себя уставшей, а встреча с Хардвик окончательно её выжала. Разговоры постепенно стихли, в машине – в отличие от вагона – было тепло, и Айрис задремала, прислонившись щекой к стеклу. Проснулась она только тогда, когда машина остановилась. За окном была полная темнота, лишь впереди горели три маленьких прямоугольных окна. Фары машины высвечивали длинную и узкую улицу, не шире коридора в Клэйхит-Корте. — Где мы? – сонно прошептала Айрис. — Завезли домой Хардвик, – пояснила леди Изабель. Когда они приехали, дверь им открыл Селлерс. Он у всех по очереди принял пальто и плащи, а потом указал на стол, стоявший в завитке лестницы: — Вам пришла посылка, мисс Бирн. — Точно мне? – Айрис быстро пошла к столу. Никаких посылок она не ждала. На подносе для писем, обернутый в рыжеватую бумагу, лежал средней толщины пакет с надписью «Мисс Айрис Бирн, в Клэйхит-Корт, Клэйхит, Херефордшир». Пакет был отправлен из Лондона, с почтового отделения в Мэйфейре, некоей мисс М. Холдер. |