Онлайн книга «Девушка из третьего вагона»
|
— Она уехала. И неизвестно, когда вернется. — Плохо. Я, признаться, тоже решил попробовать пойти по этому пути, – признался Беккет. – А куда теперь направились? Домой? — Нет. Рядовой Джеки знает одно место, где нам способны помочь, – ответила Лорен, испытывая невероятное облегчение. В компании полковника Беккета, трезвого, разумеется, можно было не бояться даже демонов… как минимум одного из них. — Что ж, придется нам поискать кэб покрупнее. Рядовой, найдите кларенс, – велел он мальчишке, и Джеки мгновенно испарился – только пятки засверкали. — Мне казалось, мисс Стаутон, что вы разумная девушка, – посерьезнел полковник, когда они остались вдвоем. – Тот случай ничему вас не научил? — Научил. Поэтому я ушла не одна, а с рядовым Джеки. В ожидании кэба они принялись расхаживать по улице вдоль особняка барона Латимера. — Спорить не буду, с ним безопасней, но Джеки – всего лишь двенадцатилетний мальчик. Очень храбрый и не по годам взрослый. И все же мальчик. Так зачем вы решили подвергнуть опасности и его, и себя? — Я догадалась, как действует вещество, которым отравили капитана де Моле, – призналась Лорен. – И поняла, кто может помочь найти противоядие. — Почему вы не сказали об этом капитану? — Капитану, похоже, совершенно наплевать на свою жизнь. Ему куда интересней расследовать ограбление поезда. Вы велели ему оставаться в доме, а он хотел уйти и… — И? – заинтересовался полковник. — И я заставила его съесть кекс, который полила детской снотворной микстурой. Она сладкая, – виновато вздохнула Лорен. — Как заставили? Силой? – Полковник с любопытством посмотрел на Лорен, явно уже нарисовав в уме пару-тройку смешных картинок о том, как мисс Стаутон заставляет капитана есть кексы с детским снотворным. — Нет, хитростью, конечно же. — Вы обхитрили капитана де Моле? – переспросил полковник, словно не в силах поверить в услышанное. – Он что же, сейчас спит? — Да. В кресле. Мы ему даже пуфик под ноги положили, – зачем-то уточнила Лорен. — Мисс Стаутон, вы – нечто невероятное, – признал полковник. – Итак, мои выводы оказались верны – отрава, выпитая Даниэлем в театре, заблокировала его дар. Могу я спросить, как вы сами это вычислили? — Мне помогли ваши слова. Помните, утром? Вы сказали, что обязаны мне жизнью. Если дела обстояли так, то почему капитан весь прошлый вечер вел себя очень спокойно? Вы – его друг, но никаких предчувствий у него не было и в помине. Я бы заметила. И потом, его горячка сейчас очень уж напоминала прежнюю болезнь, когда дар пробудился. Одно с другим сложить – и получится правильный вывод. — А как вы провели его со снотворным? Пришлось рассказать. В конце концов, полковник Беккет теперь был единственным, кто мог защитить Лорен и Джеки от гнева капитана. А в том, что де Моле разозлится, мисс Стаутон не сомневалась. Джеки не стал бы ей врать. Капитан – бессердечный Демон. Пусть даже он и справедлив, но ведь Лорен провинилась, так что возмездия не миновать. И попытка найти противоядие уж точно не сойдет за достойное оправдание. Громыхая колесами, рядом с ними остановился четырехместный кларенс, запряженный двумя норовистыми лошадьми, которые то и дело возмущенно фыркали и пытались укусить друг друга. Из повозки выглянул Джеки. — Ваш приказ выполнен, сэр! – доложил он. |