Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»
|
— Смотрю, вы зарабатываете в то время, как ваш отец там наверху спускает остатки состояния семьи? Перси вздрогнул и посмотрел на собеседника, хмуря брови. — Вы? – только и сказал он. — Я. Оказался поблизости. Решил зайти, посмотреть, чем занимаются благородные господа накануне грандиозных скачек. Перси принялся закатывать рукава и перевел взгляд на дерущихся. Мужчины на ринге сошлись в поединке. Обхватив друг друга руками, они пытались проделать один и тот же маневр, стремясь повалить противника на порядком продавленные маты. Толпа ликовала. Кто-то кричал так громко, что Дориан невольно поморщился, а на губах у Перси появилась предвкушающая улыбка. — Кто бы мог подумать, что вы боец, - продолжил Фэлтон. – К тому же, вы деретесь за деньги. — Я пытаюсь, как могу, оплатить долги, - бросил холодно молодой Уитни. — Если бы я мог, то дал бы вам всего один, но очень весомый, совет, - сказал Дориан. — Я не нуждаюсь в ваших советах, - Перси обернулся к Фэлтону, но затем заметил стоявшего поодаль Олриджа и на миг потемнел лицом. Энтони коротко кивнул Уитни, но не подошел, а Дориан с удивлением отметил, что Персиваль незаметно изменился. Перемена произошла во взгляде молодого человека. Даже глаза его засветились иначе. И вдруг он вскинул голову и произнес достаточно громко, чтобы Тони смог его услышать. — Олридж, будьте так любезны, подойдите ко мне. Энтони и Дор переглянулись. Тони пожал плечами и приблизился. Толпа снова заревела, но ни Фэлтон, ни Уитни, и ни Тони даже не взглянули на ринг. — У меня сегодня препаршивое настроение, - проговорил Персиваль. Он вытянул вперед руку и секунду спустя к нему подошел младший судья, который начал наматывать на кулаки бойца плотные бинты, способные защитить костяшки его пальцев от повреждений. — И в том, что я чувствую себя столь скверно, виновата моя сестра, - продолжил говорить загадками Перси. – В общем, так, Олридж. Я предлагаю вам бой. Если вы сегодня докажете, что сильнее меня, я поступлю так, как мне велит совесть. Если же нет… Тони удивленно моргнул, но тут вперед выступил Дориан и произнес: — Почему должен сражаться именно Тони? Он не силен в боксе. — Он жених леди Агаты. А все это касается именно ее, - ответил Уитни и вздохнул. — Говорите прямо, Персиваль! – произнес Дор обманчиво спокойно. Перси взглянул на Фэлтона и покачал головой. — Я ничего вам не скажу. Ни вам, ни Олриджу. Просто представьте себе, что это сама судьба к вам благосклонна. У меня недавно состоялся крайне неприятный разговор с сестрой. Вы, конечно, мне не поверите, но я уже двое суток не могу спокойно спать, - Перси тихо рассмеялся. И этот смех показался Дориану очень странным. — Итак, я вызываю вас на поединок, Олридж. Будьте уверены, господин судья с радостью внесет коррективы в список бойцов на сегодня. И если вы любите Агату… — Олридж не будет биться с вами, - решительно произнес Дориан. – Я хочу занять его место. — Вы, но… - проговорил Перси и взглянул в лицо Дориану, после чего рассмеялся. – Боги, я, кажется, все понял. Вы в нее влюблены, Фэлтон. В Агату, не так ли? Что ж, это многое объясняет. А знает ли об этом ваш друг? – он перевел взор на Олриджа и присвистнув, добавил: - Вижу. Знает. – Улыбка молодого человека стала совсем неприятной. – Это что же тогда получается? Хотя, - протянул он задумчиво, - возможно, так будет даже интереснее. Всегда престижнее победить сильного противника, а не более слабого. |