Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»
|
Но, видят боги, как Дориану хотелось, чтобы это было не так! — А как же Дэнби? – спросил он и тут же мысленно отругал себя за то, что вмешивается. Да, Дэнби была его сестра. И да, больше всего на свете он желал бы видеть ее рядом с Энтони, потому что знал, друг сможет сделать ее счастливой. И вот теперь интерес Олриджа сменил свое направление. А судя по согласию Агаты, к их обоюдному решению. — Дэнби? – повторил за другом Энтони. – Она сегодня отвергла меня снова. И знаешь, Дор, я больше не намерен бегать за ней, как щенок. Чувствую себя при этом отвратительно. Да, между нами было многое, но прошло столько лет, а она никак не оттает. И я боюсь, что ее отношение ко мне не изменится. А Агата… - тут взгляд Олриджа стал до противного восторженным и загадочным, - она прекрасна. Умна, умеет поддержать беседу, у нее изящные манеры, чистая речь, да она просто красавица и родит мне много умных и красивых детей. Мне уже почти тридцать, Дор. И я хочу быть счастливым. Хочу, чтобы в моей жизни было что-то, или кто-то, ради кого я хотел бы просыпаться каждое утро, улыбаться новому дню и просто чувствовать легкость и счастье. Дориан выслушал Тони и опустил взгляд, рассматривая свой стол. Кажется, Энтони серьезен как никогда. Проклятье! Ему даже стало жаль глупую сестру! А еще…еще внутри что-то отчаянно переворачивалось при одной мысли о том, что Тони и Агата будут вместе. Ему неприятно было даже думать об этом и еще более ненавистно представить этих двоих рядом. Мужчина вспомнил, как танцевал с Агатой на балу. В тот день, на маскараде, его буквально тянуло к ней. И будь его воля, он танцевал бы только с ней. Но проклятые приличия… — Если можешь, узнай об Уитни, - нарушая ход мыслей в голове Дориана заговорил Олридж. – Мне нужна причина, чтобы избавить Агату от этих ужасных людей. — Я сделаю все, что в моих силах, - ответил Фэлтон и не солгал. Теперь, когда он знал правду, ему отчаянно захотелось помочь девушке. Но еще сильнее захотелось, чтобы она оказалась свободна от обещания, данного Энтони. ************ В особняке семейства Уитни было неспокойно. Леди Эдна срывалась на слуг и даже швырнула вазой, к слову, весьма дорогой, в нерасторопного, по ее мнению, лакея, который принес ей в гостиную остывший чай и холодную выпечку. Лорд Уитни, сидя в глубоком кресле с трубкой в руке, с опаской поглядывал на супругу, выжидая, когда она, наконец, успокоится и выскажет ему то, что тревожило ее покой. Персиваль из гостиной ушел вместе с Пенни. Дети ретировались, оставив старшего лорда Уитни в одиночестве терпеть всплеск эмоций у матери. Наконец, Эдна успокоилась. Она застыла, глядя пристально в пустой камин, затем поправила волосы и платье, и только после этого посмотрела на супруга. Сообразив, что злость притупилась и можно вздохнуть спокойно, лорд Уитни принялся набивать трубку, а его жена села в пустующее кресло напротив и, сложив на коленях изящные руки, произнесла: — Ты бы видел, как эта девчонка разговаривала со мной! Лорд Уитни поднес к трубке пламя, выпущенное из магического огнива, и раскурив табак, взглянул на супругу, понимая, что от него не требуется ответ. Ему нужно просто выслушать ее и сделать так, как она скажет. — А эта Элинор Фэлтон! – резко проговорила Эдна. – Она смотрела на меня свысока, будто я, истинная леди благородных кровей, какое-то там ничтожество без роду и племени! |