Онлайн книга «Фиктивный брак»
|
Я мысленно усмехнулась. Надо же, еще и виновата осталась, хотя если подумать, то это действительно моя вина. — Приберите, пожалуйста, — велела спокойно, краем глаз отметив, как Нед торопливо спрятал нашу находку за полу своего камзола. — Конечно же, миледи, — произнесла девушка, а я обратилась к генералу: — Вы хотели поговорить со мной. Право слово, здесь пахнет гарью. Полагаю, в гостиной нам будет удобнее. — А у самой внутри что-то щекотало и провоцировало смех. Могу представить, что теперь обо мне станут говорить слуги. Да, при нас они не посмеют, но слуги есть слуги. И им свойственно обсуждать хозяев, а порой и немного сплетничать. Впрочем, когда это меня волновало чужое мнение? Но нет. Теперь, кажется, немного да волнует. И все же, не терпелось посмотреть, что мы там нашли с Эдвардом. — Пойдемте, Эйвери, — произнес Бэрилл, а у самого голос надтреснул, будто и он едва сдерживает смех. Оставив служанку в зале, мы поспешили в гостиную. Эдвард пропустил меня вперед, закрыв дверь и последовав за мной вплоть до диванчика. Он улыбался, а я, не выдержав, все же расхохоталась. — Видят боги, Нед, я не хотел портить семейную реликвию, — сквозь смех произнесла, глядя на Бэрилла. — И что скажет леди Джоанна? — Бог с ней. Она никогда не любила эти часы. Скажем, что вы решили сделать ей приятное, — он улыбнулся и положил на столик таинственный сверток, к которому я сразу потянулась. Только право его открыть взял на себя генерал. — Погодите, Эйви. Я не чувствую темной магии на этом предмете, но лучше давайте поостережемся. — Как скажете, Нед. — Я перестала смеяться. Вытянув шею, замерла, когда пальцы мужчины осторожно высвободили на свет то, что было скрыто от наших глаз. — Боги, Нед! — воскликнула, не удержавшись от эмоций. — Поверить не могу, — произнес генерал. Вскинув взгляд, встретила ответный, темно-карий, Бэрилловский. — Габи была права, — прошептала я. — Это же часть картины из подземелья! Одна из двух недостающих! Он кивнул. — Как же обрадуется Габи, когда узнает о том, что мы нашли! — взяв фрагмент в руки, поднесла к глазам, чтобы рассмотреть ближе. — А я ведь перестал верить в эту легенду, считая ее просто сказкой, — признался Нед. — Давайте же сегодня, когда вернется Габи, отправимся вместе вниз и поставим часть картины на ее законное место, — оживилась я. — И посмотрим, вдруг что-то произойдет! — Я не против, — он протянул руку и забрал находку. Замотав ее в ткань, снова вернул мне со словами: — Пусть побудет у вас и вам же предлагаю обрадовать Габриэль. Кивнув, положила сверток на колени и посмотрела на Эдварда уже без веселья во взгляде. Мы ведь пришли сюда не для того, чтобы обсуждать находку. Да и представить себе не могли, что скрывают часы. — Вы сказали, что расскажете о своем разговоре с принцем, — напомнила генералу. — Да, — он тоже перестал улыбаться. Мне хотелось поторопить мужа с рассказом, но не стала давить. И так все узнаю. Зачем проявлять неприличное нетерпение? — Принц был очень любезен. Когда-то давно мы были близки, почти как братья. Но теперь ситуация изменилась. Он будущий король и его отец не балует наш род своей милостью, столь милой сердцу для леди Джоанны. — То есть, он не станет вам помогать? — предположила, высказав свою мысль. |