Онлайн книга «Фиктивный брак»
|
— Почему же, он предложил помощь. Сказал, что может дать денег для восстановления Пустошей. Не просто так, конечно. — И? — я все же не удержалась. — Он хочет, чтобы Габриэль женился на его дочери, если таковая будет у принца. Настаивает на магическом договоре между нашими семьями. Его сын наследует трон, а его дочь, если таковая родится, станет хозяйкой в Северных пустошах. Конечно, это было невозможно. И я понимала почему. — Поэтому я отказался. Магический договор нарушать нельзя. А Габи, как вы знаете… — Знаю, — кивнула, не дав ему закончить. — И вы отказались? — Конечно. Я вообще полагаю, что давно пора покончить с этим обманом. Не приемлю ложь. Но я дал чертово обещание Джоанне! Я поклялся на магии рода, что буду молчать. Глупец! — Не понимаю, как она смогла вас убедить в правильности своей идеи, — вздохнула я и положила руки на сверток с частью каменной карты. — Время подобрала подходящее. Мне в полк пришло письмо, что у меня родился сын. Когда же я вернулся домой и понял, что все это обман, было поздно. Все вокруг были уверенны, что у Эдварда Бэрилла есть наследник. Харрингтоны кружили рядом. Я в опале, без ног и без денег. И без надежды на новый брак и уж тем более, без мечты о том, что встречу женщину, которая станет моей половиной. В отличие от отца, я понимал, как трудно будет продать фамилию в придачу к такому незавидному жениху. — Вы глупости говорите, Нед! — возмутилась я. — Правда? Тогда убедите меня в обратном. Я же вам нравлюсь, Эйвери. Чувствую это. И вы отвечаете на мои поцелуи. Так давайте разорвем наш договор и сделаем этот брак настоящим! Я притихла. Совсем не о том думала, когда шла поговорить с мужем. Сначала этот тайник, теперь разговор, сменивший русло. Но он прав. Он нравится мне. Я нравлюсь ему. Почему нет! — Если вы согласны ждать пять лет, пока я буду учиться… — произнесла то, что подсказывало сердце. Ну ведь не думает же он, что я откажусь от своей мечты. Лицо Неда даже вытянулось. Кажется, он ожидал чего угодно, но только не моего согласия. — Что, вот так просто… — похоже, бравому генералу и герою войны не хватало слов. — А почему нет? Я должна выполнить свое обещание, но ведь могу и остаться вашей женой. — Эйвери, — он вцепился руками в подлокотники кресла, а я замерла, глядя, как мужчина, сделав над собой усилие, вдруг приподнялся и всего на несколько секунд, но встал на ноги, прежде чем рухнуть назад. Бросившись к нему, отшвырнула на диван найденный фрагмент, и тут же оказалась в надежных руках мужа. — Ноги! Ваши ноги! — прошептала я. Но Бэрилл словно не услышал. Обхватив руками мое лицо, он наклонился ниже и поцеловал меня так, как умел только он один. Глава 21 — Вы чувствуете, мой принц, здесь пахнет совсем иначе, — проговорила Розмари, едва они вернулись в замок. Узнав о том, что лорд и леди Бэрилл сейчас находятся в одной из гостиных, его высочество, предложив руку своей спутнице, направился прямиком туда, оставив своих приближенных на попечение сэра Томаса и леди Джоанны, обещавшим устроить милое чаепитие в каминном зале. — Что вы имеете в виду? — небрежно спросил Альберт, шагая по старому мрамору замка. Пол был вычищен до блеска прислугой, что, впрочем, не делало его более свежим. И все же, принц любил бывать в Пустошах. Что-то в этом строении его увлекало и манило. Будь воля Альберта и полный упадок в делах поместья, можно было бы что-то попробовать предпринять. Но Эдвард вовремя женился. Да еще и на такой девушке, что теперь нет смысла предлагать Бэриллам продать фамильное гнездо. Они ни за что не согласятся. |