Книга Фиктивный брак, страница 78 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивный брак»

📃 Cтраница 78

— Простите, леди Джоанна, — повторяясь за отцом, и называя женщину по имени, проговорил мальчик.

— Я не вижу огромной проблемы в том, что у мальчика теперь есть собака, — сказала я спокойно. — У каждого ребенка должен быть такой вот маленький друг. И я…

— Леди Эйвери, а вы, зная о псине, почему ничего не рассказали мне? — сухо спросила хозяйка дома. Взгляд ее помрачнел. Теперь в его глубине, как и некогда в тоне голоса, засверкали молнии недовольства. Но если на других, как понимаю, такие тон и взор действовали удручающе, то мне было все равно.

— Я хотела выгадать минуту и поговорить с вами о том, что Джесси остается в замке. — После чего, улыбнувшись, постаралась сгладить конфликт, — Ну, подумайте сами. Неужели в такой громаде не хватит места для одной маленькой собачки. Тем более Габриэль, — я опустила взгляд на мальчика, — будет лично присматривать за таксой. Выгуливать и кормить. Это очень важный урок для ребенка. Он учит его любить и быть внимательным, делает добрее.

— Наследнику рода не надо быть добрее, — ответила немного резко женщина. — Доброта не приводит ни к чему хорошему. И его дед и отец тому достойный пример. Один растратил остатки состояния, второй не сумел удержать тех крох, что остались и затащил нас в долги! Мужчина должен быть жестким и решительным. Умным и деятельным.

Вот, значит, как.

Я перестала улыбаться.

— Полагаю, лорд Эдвард иного мнения, — высказала свои мысли. — Кроме того, вы сами позволили мне управлять в доме, и мы поделили наши обязанности в ведении хозяйства. Полагаю, я имею право хоть какого-то голоса, пока живу здесь.

Леди Джоанна прищурила глаза. Ох, сколько было в них недовольства. И эти губы, вмиг ставшие тонкими, стоило ей поджать их, выражая свое неодобрение моей нахальности. Не сомневаюсь, в этот миг она уже сто раз пожалела о нашем соглашении.

Теперь я понимала опасения Габриэля. Но светлые боги, почему столько шума из-за маленькой собачки! Вот не понимаю и все тут.

— Бабушка, ну прошу, — понимая, что одной меня для решения участи Джесси мало, маленький лорд взмолился, глядя в прищуренные глаза драконихи.

Но она лишь фыркнула и осталась стоять на своем.

— Хорошо. Тогда мы спросим Эдварда, — я и не думала отчаиваться. — Сейчас же пройдем к нему и покажем собаку.

— Мой внук сделает так, как я велю, — уверенно заявила женщина.

Я пожала плечами. На ее месте не стала бы так утверждать. Мне показалось, что Эдвард во всем имеет собственное мнение. И не очень идет на поводу у своей бабушки. Что ж, скоро смогу убедиться, так ли это на самом деле. Что-то подсказывало мне, что леди Джоанну ожидает неприятное разочарование.

К покоям Эдварда выдвинулись всей компанией. Я с собакой на руках, Габи, следовавший рядом и леди замка, величественно вырвавшаяся вперед.

Служанка по имени Бесси замыкала шествие и, казалось, была бы рада улизнуть и не присутствовать при дальнейшем разговоре господ.

Смилостивившись над ней, я отправила Бесси предупредить слугу, что немного задержусь со списком к ужину.

Когда же мы проходили мимо моих покоев, соседствовавших с покоями лорда Эдварда, никого у дверей не оказалось. А потому Бесси осталась ждать, как и было велено. Мы же остановились у дверей в комнаты Неда.

Леди Джоанна, на правах старшей в доме, постучала и вошла, не дожидаясь ответа. Было заметно, что ей не терпится узнать мнение внука. Более того, она рассчитывала получить поддержку от генерала. Я же на ее месте, не была бы так в этом уверена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь