Книга Эмма Дженкинс, страница 119 – Елена Владимировна Добрынина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эмма Дженкинс»

📃 Cтраница 119

В наших отношениях с Эвертом появилась какая-то неловкость, недосказанность. Небольшая, но ясно ощутимая обоими. Сгладить ее никак не получалось. Поэтому я была очень рада, что у нас есть Ноэль. С его присутствием стеснение исчезало, и мы общались как раньше, подтрунивая друг над другом.

Такая размеренная жизнь продлилась совсем недолго.

Однажды днем, когда я только-только отправила в печь начиненную яблоками курицу, в дверь постучали. На пороге стоял невысокий мужчина в маленьких круглых очках и со смешной бородкой клинышком, довольно молодой. Он был мне знаком: жил неподалеку, и при встречах мы с ним раскланивались.

— Доброго дня, мисси! Я к вам, так сказать, по-соседски, если вы не против.

— Конечно, проходите, – кивнула я, – сейчас приготовлю отвар.

— Меня зовут мэтр Прист, – представился мой гость, когда устроился за столиком на кухне, – я местный школьный учитель.

При этих словах я несколько напряглась, но улыбку легко удержала.

— Мисси Марта Джонсон, очень приятно, – я залила кипяток в кувшин с ароматными травами, кинула туда горстку сушеных ягод. – Моих братьев сейчас нет дома. У Эрика дела, а младший, Ноэль, где-то бегает.

— Я, собственно, по поводу Ноэля, – сразу оживился мэтр Прист. – Скажите, мисси Джонсон, вы надолго у нас в Эштоне?

— На несколько недель. Немного отдохнем после непростых событий в семье, – начала я осторожно, – позже переберемся в Саффорд, там будет проще с работой.

Мужчина задумался на мгновение, пощипывая бородку, но тут же снова встрепенулся:

— Пусть так, но мальчику необходимо учиться. Я несколько дней наблюдаю за ним. Он хорошо развит физически, уже успел заслужить определенный авторитет у местной детворы. Но именно определенный.

Тревога моя, должно быть, отразилась на лице, потому что мэтр Прист поспешил меня успокоить.

— Не волнуйтесь, пока ничего плохого. Но Ноэль предоставлен сам себе. Я понимаю, у вас нелегкая ситуация: родителей нет, ваш старший брат занят, вы сами еще почти ребенок и вряд ли сможете уследить за мальчиком.

Я разливала отвар по чашкам и думала: «Прав он: за рыжиком глаз да глаз нужен».

— Что вы предлагаете? – спросила я наконец как можно более спокойным тоном.

— Приходите с ним завтра в школу после уроков. Я поговорю с ним, составлю ему программу обучения.

Мне оставалось только согласиться и предложить гостю купленный на рынке вишневый джем.

— Вот еще! Опять мозги сушить? – бушевал вечером наш подпольный огневик, когда я сообщила ему о визите учителя.

— Если не пойдешь, это будет выглядеть крайне подозрительно. Эверт, скажи ему! – я повернулась к менталисту, ища у него поддержки.

— Она права, Ривер, – отозвался тот. – Да и знания не повредят. Не все ж тебе с местной мелюзгой в «стеночки» играть.

— Ага, – рыжик зло прищурился, – то ли дело стариков в простофилях оставлять.

Взгляды магов – большого и маленького – схлестнулись, в воздухе отчетливо зазвенело напряжение.

— Оба хороши! – не выдержала я наконец. – Яблонька и яблочко! Вы точно не родственники? Ну ладно Ноэль, он ребенок, но ты-то, – но только рукой махнула. Сейчас я осознала, что предпочитаю не задумываться об их сходстве.

— Я, вообще-то, по-честному выигрываю, – буркнул малец.

Диксон же, не говоря ни слова, подхватил с вешалки пальто и вышел на улицу. На душе стало совсем тоскливо. На следующий день, сварив кастрюлю самого простого картофельного супа, я кликнула Ноэля и повела его в местную школу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь