Онлайн книга «Эмма Дженкинс»
|
— Вот на этом месте расположена главная сцена. А вот, сзади, наш объект, павильон-склад. С трех сторон полукругом собирается толпа гуляющих. С площади есть четыре выхода – две улицы с широкой ее части и две сзади, по бокам от здания мэрии. На вход работать будут только две первые. Вот эта зона, – Мелли обвела пальцем всю область от дворца до сцены, включая «объект», – будет оцеплена боевиками. В самом здании и за сценой их тоже будет прилично. Вторая линия оцепления будет стоять поясом посередине толпы. Этот демонов Кингсли знает, что делает. Я вздрогнула. — Кингсли? — Да, охрану мероприятия обеспечивает этот столичный тип из Магконтроля. Так вот, главный вывод из всего сказанного: подобраться к самому павильону впятером мы не сможем, поэтому проходим на площадь в общей толпе и собираемся здесь, – холеный пальчик ткнул в ближайшую к объекту точку в секторе для зрителей. – Народу здесь будет меньше, сцена здесь просматривается только сбоку. — И стоять придется прямо под носом боевиков, – недовольно продолжил Дон. — Да, это жирный минус, – как ни в чем не бывало продолжила Имельда, – своих людей у нас там нет. Зато есть схема расстановки боевиков на нужном участке и кое-что интересное о них. Один, например, особо падок на пышных блондинок, а у другого старая больная мать, которую он очень любит. Поэтому справимся. Девочки помогут. Холст и Бабуля при этих словах понятливо кивнули, шатен усмехнулся, но возражать не стал. — Итак, наш выход ближе к вечеру, когда на сцене слово будет предоставлено жене мэра, мэм Гриффит. Она толкает речь, произносит в конце духоподъемные фразы, по моему знаку мы замыкаем свою силу на Марте, и та поджигает павильон. Имельда поднялась со своего места и подошла ко мне. — Вот этот момент мы сейчас и отработаем. Мне самой до желтых демонов интересно, как это будет выглядеть. Грей говорит, ты вытянешь, но лучше убедиться в этом лично, так, дорогуша? Павильон будет от тебя в семидесяти ярдах. Ну-ка, мальчики, берите каждый по стулу и идите за мной. Не оглядываясь, Мелли небольшими шагами, по два на ярд, принялась отмерять расстояние. Бобби и Дон, подхватив стулья, двинулись за ней. Мистресс Смит ерзала на стуле, бросая в мою сторону любопытные взгляды, но завязывать беседу не спешила, чему я была только рада. Наконец, расстояние было отмерено, стулья расставлены друг напротив друга на расстоянии, равном ширине нашего «объекта». Имельда отошла чуть в сторону и придирчиво оглядела свою работу. — Бабуля, начнем с тебя, чтобы потом было с чем сравнить, – громко возвестила наша старшая, – ну-ка, жахни как следует. Старушка достаточно проворно для своих лет поднялась на ноги, размяла пальцы и недовольно проворчала: «Совсем бабушку не жалеют», – а затем неожиданно резким, отточенным жестом метнула вдаль огненный заряд. Тот пролетел примерно половину пути и рассыпался искрами. — Тут уровень седьмой нужен, не меньше, – цокнула языком мистресс Смит. И, уже не скрывая интереса, уставилась на меня. — Вот сейчас и будем пытаться его получить, – снова подала голос Мелли. – Мальчики, подойдите-ка к Бабуле. Марта, выйди немного вперед. Скажи, когда будешь готова. По моей команде вы трое одновременно направляете свою силу прямо на нее. Все понятно? |