Онлайн книга «Эмма Дженкинс»
|
Он раздраженно дернул щекой, и я поняла, что наступила на больную мозоль. — Случилось. Вчера ночью снова сильно просел уровень Источника. Какого демона, спрашивается, мы кормим целый штат так называемых исследователей, если они не способны составить ни одного приличного прогноза? — И что теперь? – спросила я несколько оторопело, понимая, что мы с Эвертом упустили огромный, просто жирнющий штрих к изучению мной магии крови. Если появление магии крови и человека, способного объединять магические потоки по отдельности, спровоцировали снижение уровня общей магии, то уж соединение этих двух условий в одном обрушит его еще больше. Вопрос в том, чем это нам грозит. — Мне бы тоже хотелось это знать, – мист Грей пригладил усы и провел пальцем по поверхности стола. – Пока основные игроки замерли и наблюдают друг за другом. Но для тебя это означает лишь то, что моих людей рядом с тобой будет на одного больше. Мне дали понять, что на этом разговор наш окончен. Когда я выходила из кабинета, Грей провожал меня задумчивым взглядом, и в нем ясно читались размышления о том, что со мной делать. Стало не по себе. Пытаться угадать, между какими вариантами он выбирает, я не видела смысла: любой из них меня вряд ли устроит. Я и не пыталась. Я сейчас вообще делала и думала только то, что имеет смысл. Хорошо питаться, достаточно спать, тренироваться, читать газеты – все это имело смысл и выполнялось мною безукоризненно. Тревожиться смысла не имело. Еще пару дней назад эта новая Эмма, бесстрастная и почти бесстрашная, пугала бы меня не меньше прощального взгляда Грея. Сейчас я была ей благодарна. Без нее я бы с ума сошла от беспокойства. Глава 30 Наступил тот самый день. И утро его ничем не отличалось от предыдущих. Из газет я знала, что утром и днем на стадионе Саффорда будут проходить товарищеские матчи, а во второй половине дня, когда народ уже разомнется и развеселится, начнется торжественная часть праздника и концерт. Но здесь, в «логове», никакого праздника, конечно, не чувствовалось. После обеда пришла Лили, передала от Имельды привет и приказ собираться. Сборы были недолгими. Я надела самое простое и удобное платье, проверенные туфли на маленьком каблучке, тщательно расчесала волосы и повязала поверх них ярко-зеленый шелковый шарф, в карман с внутренней стороны прицепила булавку. Вот и все приготовления. В таком виде я и прошествовала за горничной сначала через всю цепочку коридоров и лестниц, затем через парк и остановилась на площадке перед стареньким магикаром. Имельда и Дон уже были здесь. И если шатен не изменился, то Мелли было не узнать. В светлом хлопчатобумажном платье, без косметики и своих фирменных каблуков, она была похожа на молодую девушку из небогатой добропорядочной семьи. Только цепкий взгляд выдавал в ней хищный нрав. — Вот и ты, дорогуша! – наша «атаманша» придирчиво оглядела меня и едва заметно кивнула. – Как настрой? — Боевой, – обозначила я улыбку. Дон хохотнул и передернул плечами, поправляя пиджак. — Ну что, сегодня у меня целых две подружки! – как-то чересчур весело заявил он. — Да, ты у нас фартовый малый, – Имельда похлопала ладонью по его груди и тут же скомандовала: – Садитесь в магикар. Пора! Ехали мы снова с пологом на окнах. Через некоторое время его опустили, и я прильнула к окну. Мы проезжали окраины Саффорда, и даже здесь чувствовалось всеобщее приподнятое настроение. То тут, то там попадался народ, одетый в желто-красную (цвета «Саффордских быков») спортивную форму, звучала музыка, ресторации выставляли стулья и столики прямо на улицы и угощали спортсменов прохладительными напитками. |