Книга Эмма Дженкинс, страница 91 – Елена Владимировна Добрынина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эмма Дженкинс»

📃 Cтраница 91

— Приехали, воробушек, просыпайся.

Просыпаться не хотелось категорически. И я зарылась поглубже в свою подушку.

— Ну, знаете ли, – подушка коварно попыталась сбежать, и я протестующе замычала.

— Источник свидетель, я этого не хотел, но придется прибегнуть к последнему аргументу!

Я затихла, предвкушая что-то очень необычное, томительно-прекрасное. Но этот индивид бесцеремонно схватил меня пальцами за нос.

— Да что ты себе позволяешь! – подскочила я, пытаясь забыть о том, что, оказывается, спала на плече этого жулика.

— О, проснулась! – обрадовался «братец». – Безотказное средство, всегда срабатывает. Мы уже в Ровенти, как раз рядом с нашей гостиницей. Идем?

Обойдя магикар, он открыл дверь и протянул мне руку. Любопытство тут же одержало верх, и я поспешила размять затекшие во время сна ноги.

Было уже темно, и много я увидеть не успела. Только вереницу фонарей и прямую, вычищенную от снежной каши улицу. А вот здание гостиницы впечатления не произвело. Огромная, этажей в пять, каменная серая коробка с рядами абсолютно одинаковых окон. Сама вывеска отличалась лаконичностью: «Ровенти». Да и внутреннее убранство было под стать. Никакого легкомыслия: темно-серый с белым мраморный пол, светло-серые стены, обилие металлических деталей, холодный беж тяжелых штор и обивки кресел. Управляющий так быстро и методично нас обслужил и выдал ключи от наших комнат, что я даже засомневалась, настоящий он или механический.

— Не переживай, мы здесь ненадолго, – слегка улыбнулся Эверт, увидев мое озадаченное лицо. – Потом найдем себе что-нибудь посимпатичнее.

— Было бы неплохо, – кивнула я и открыла дверь своей комнаты. Как и ожидалось, никаких сюрпризов. Но кровать была удобной, белоснежное белье – свежим, а больше мне сейчас ничего не было нужно. Завтра посмотрим, что за жизнь ждет нас здесь.

Глава 18

Утром я не нашла Эверта ни в его номере, ни в зале ресторации, куда спустилась на завтрак. Вышколенный разносчик подал мне карту завтраков с уже готовыми наборами блюд. Я выбрала тот, что включал овсяную кашу с ягодами и тосты с кофе, и принялась размышлять, что делать дальше. Решила пока никуда не уходить и ждать «братца». Чтобы не терять времени даром, купила у управляющего карту города и свежую прессу и расположилась в общем зале так, чтобы видеть входную дверь.

Диксон появился ближе к обеду, когда я уже вдоль и поперек изучила карту, прочла от первой до последней страницы новый выпуск главной газеты Бретонии, привычно вздрогнув при виде объявления о розыске со своей карточкой, ознакомилась с местными новостями, побеседовала со скучающим пожилым мастером об Обители в Спрингтоне, куда он не так давно ездил со своей супругой, и собиралась выйти хоть немного прогуляться.

Он вошел в зал быстрым шагом, собранный, подтянутый, свежий, как морозный, но уже пахнущий весной ветер, который он принес с собой с улицы. В руках он нес кипу газет и красочных буклетов. Он сразу же нашел меня и приземлился рядом. Ворох печатных изданий отправился на журнальный столик, и я заметила на ярких книжицах изображение золотой короны – торговый знак фирмы «Краун».

— Доброе утро, сестрица. У меня отличные новости: я уже почти обзавелся работой.

— Когда ты успел? И что значит «почти»? – удивилась я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь