Онлайн книга «Измена дракона. Ненужная жена требует развода»
|
— Леди Эвелина, — сказал он, не входя. — Мастер Нэрис Фаль. Хранитель брачных архивов Крайтхолла. Тая отступила еще на шаг, будто в комнату пришел не старик, а сам суд. Нина внимательно посмотрела на него. — Вы пришли по приказу лорда Эштара? — По его разрешению. — Разница есть? — Огромная, миледи. Приказ можно исполнить и забыть. Разрешение иногда оставляет человеку возможность сделать то, что он собирался сделать и без него. Хорошо. Не слуга. Не льстец. И не слишком напуган. — Входите, мастер Фаль. Он переступил порог, поклонился ровно настолько, насколько требовал обычай, и поставил футляр на столик у окна. — Прежде чем вы спросите: нет, это не полный брачный договор. Его нельзя вынести из главного архива без трех печатей, присутствия главы рода, хранителя, старшей хозяйки и свидетеля короны. — Очень удобно, — сказала Нина. — Для тех, кто любит прятать правду за порядком, несомненно. Тая затаила дыхание. Нина медленно подошла к столу и села. Ноги пока держали плохо, но сидеть прямо она могла. — Тогда что это? — Выписка из брачной клятвы. Та часть, которую имеет право видеть законная жена главы рода без согласия Совета. — И раньше мне ее показывали? Нэрис Фаль посмотрел ей в глаза. Пауза оказалась достаточно длинной, чтобы ответ стал понятен. — Нет, миледи. — Почему? — Потому что прежняя леди Эвелина никогда не требовала. Нина усмехнулась. — А если бы потребовала? — Ей сказали бы, что это ее расстроит. — Заботливый дом. — Дома вообще любят называть заботой то, что удерживает женщин подальше от ключей. Нина впервые за утро почти улыбнулась. — Вы опасный человек, мастер Фаль. — Я старый человек. В больших домах это иногда почти одно и то же. Он развязал тесьму. Внутри футляра лежали несколько плотных листов цвета старой кости. На каждом — тонкие строки, выведенные черными чернилами, и золотистые знаки по краю. Бумага пахла дымом, сухой травой и чем-то металлическим. Нина протянула руку, но Нэрис поднял ладонь. — Осторожно. Не касайтесь печатей голой кожей. — Почему? — Если клятва повреждена, она может ответить болью. — Болью здесь вообще любят отвечать. — Клятвы учатся у людей. Он достал из футляра пару тонких перчаток и положил рядом. Нина надела их. Пальцы Эвелины были уже, чем ее прежние, движения — непривычно легкие. Еще одна мелочь, от которой становилось неуютно: тело не ее, но слушается; голос не ее, но говорит; память чужая, но болит так, будто принадлежала ей всегда. Она взяла первый лист. Письменность была незнакомой. И при этом через секунду смысл всплыл сам. Нина замерла. — Я читаю это. — Естественно, миледи. Вы получили воспитание Роувенов. — Да, конечно. Она опустила взгляд, чтобы Нэрис не заметил лишнего. Строки складывались в слова: “Брачная клятва между лордом Дамианом Эштаром, главой огненного дома, и леди Эвелиной Роувен, дочерью дома речного золота, заключена перед Сердцем, кровью, пеплом и свидетелями рода…” Нина читала медленно, с привычкой человека, который ищет не красивый смысл, а лазейки. Первый лист был торжественной водой: имена, титулы, родовые формулы, взаимное признание крови. Второй — интереснее. Права и обязанности. Жена главы рода признавалась не просто супругой, а хранительницей брачной печати, если Сердце ответит на ее кровь. Муж обязался не отринуть ее, не лишить голоса в делах клятвы, не передать ее место другой женщине без Суда Пламени. |