Онлайн книга «Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей»
|
Я вдруг явственно ощущаю себя посередине вязкого болота, которое медленно, но верно засасывает меня в свои глубины. Если я не рассчитаюсь с долгом за оставшийся месяц, то ко мне придут гораздо более серьёзные люди. Есть немалая вероятность лишиться руки или ноги… Или глаза. Кажется, Розамунда что-то понимает по моему выражению лица. Ну, или улавливает мысли. — Послушай, милый, — воркует она, откинувшись на спинку дивана и будто бы нарочно приоткрыв высокую грудь. Я только шумно вздыхаю, уставившись на неё. Паника и ярость вдруг идут на убыль, вытесненные куда более интересными мыслями, — я, кажется, придумала, как тебе помочь. Я недоверчиво смотрю на неё, с трудом подняв глаза повыше: — И как же? — Я отправлюсь в ту деревушку, где засела наша Джина, — хищно улыбается Рози, сверкнув белыми зубками, — хочу повидаться с ней лично. Я найду способ заставить её приехать сюда и подписать всё, что нам нужно. Не сомневайся! Глава 37 С метёлкой я воюю до середины ночи. Она никак не желает подчиняться и так и норовит вырваться и отправиться гоняться за Тибом. Снять заклинание не получается, наверное, у меня совсем мало опыта в магии. Повторно наложить — тоже. В брошюре находится предупреждение о том, что повторное заколдовывание предмета может привести к неожиданным последствиям и лучше таким не заниматься. Помогает окунание метёлки в воду. С неё как будто бы сразу слетает весь задор. Она встряхивается, в один миг вновь став сухой, и уже более охотно подчиняется мне. Тиб вдруг резко перестаёт её интересовать, отчего домовой с недовольным видом ложится на стул и принимается умываться. — Вот так бы сразу, — качаю головой я. С чудо-метёлкой дело идёт веселее. Она деловито убирает пыль на первом этаже, причём, пыль эта не разлетается в разные стороны, а без следа впитывается в её перья! Удобно. В итоге, спустя час весь первый этаж стало не узнать. Шкафы приобрели благородный тёмно-коричневый цвет, обои посвежели, а обивка на креслах засияла новыми красками. Жаль только, что теперь стало отчётливо видно, что и где нуждается в срочном ремонте или перелицовке, но начало положено. Вдобавок, теперь мне намного легче дышать. Оно и немудрено: пыли-то в воздухе поубавилось. Вопрос только, надолго ли хватит магического заряда в метёлке… в книжке про это ничего нет. Зато с мытьём посуды дело обстоит далеко не так оптимистично. Воодушевлённая успехом с метёлкой, я азартно накидываюсь на следующее заклинание: “кларен.” Книга обещала, что с его помощью я запросто отмою горы посуды. Идея, как по мне, отличная: у меня давно чешутся руки перемыть всю посуду, что я тут нашла. На этот раз я гордо решаю обойтись без помощи Тиба. Собираю всю посуду, которая влезает, в раковину, наклоняюсь над ней и выдыхаю: — Кларен! Что-то дребезжит, и из-под посудной горы выползает тарелка и принимается выбираться из раковины. Я уже готова к чему-то подобному, поэтому тут же подхватываю её и сую под струю воды. Тарелка брыкается, но утихомиривается Но тарелка была лишь началом. Я отвлекаюсь на неё и не сразу понимаю, что происходит. А происходит самый настоящий беспредел! Вслед за тарелкой тянутся и остальные. Не успеваю я оглянуться, как во все стороны уже ползут чашки и миски. Следом за ними, звеня и извиваясь, как змеи, крадутся вилки и ложки. |