Онлайн книга «Шепот багряной луны»
|
— Пикколина, — размеренный голос Риччи, доносящийся из-за моей спины, заставляет кровь похолодеть. Я теряю ориентацию. Лёгкие сжимаются, не в силах сделать вдох или выдох. — Что происходит? — он подходит ближе, уверенно опускает ладонь мне на бёдра, смотрит в глаза ошарашенному не меньше, чем я сама, Джузеппе. Собравшийся в моем дворе народ замирает, словно кто-то заморозил время, взгляды устремляются на Риччи. У меня начинает дрожать подбородок, я теряю дар речи. Кто со мной сейчас рядом? Это муж или монстр в его теле? Я до смерти боюсь встретиться с ним взглядом и понять, что настоящий Риччи вернулся. Только он называл меня так. Сейчас он притягивает меня к себе и касается губами виска. Тело настолько немеет, что я не понимаю: стою ли, или падаю на землю. Гигант же не умеет разговаривать… или умеет? — Риччи?! — Маттео первый приходит в себя. — Мы думали, что… — Что? — холодно интересуется он. Я улавливаю нечто странное в его голосе — снисходительность, будто Риччи разговаривает не с людьми, а с насекомыми. — Тебя объявили пропавшим. — Я вернулся. — отрезает муж и поворачивается ко мне, в его глазах я вижу только ледяной мрак. Только тень. Если передо мной монстр, то почему он зовет меня так, как называл настоящий Риччи? 22 В этот момент мне кажется, что я теряю связь с реальностью. — А где остальные? — спрашивает Джузеппе Риччи. — Остальные кто? — Твои друзья, которые были с тобой? Риччи не отвечает. Он смотрит в упор на карабинера, будто что-то вспоминает. А что там вспоминать? Он превратил их в месиво! Риччи переводит взгляд на меня. — Пикколина, нам нужно подождать адвоката, да? — спрашивает он холодным, почти безразличным голосом. Я не совсем понимаю — дрожу ли я сейчас или киваю. В общем, подбородок двигается, и Риччи с Джузеппе принимают это за ответ. Меня до чертиков пугает слово «пикколина». Когда муж его произносит, я вновь возвращаюсь в злосчастную ночь… — Вы же позволите нам одеться и дождаться адвоката Менегедду? — с непроницаемым выражением спрашивает Риччи. Я почти давлюсь воздухом… Он знает даже имя моего адвоката! Но это не всё, что заставляет сердце в груди сделать сальто. Скользнув взглядом вниз по телу Риччи, я только сейчас понимаю, что он стоит полностью голый. Теперь я понимаю не просто удивление Джузеппе, а смущённую озадаченность. Ну правда, зачем монстру одежда? Он же привык обходиться без неё… — Конечно, — кивает карабинер, пока Риччи подталкивает меня внутрь дома. Но затем Джузеппе просовывает ботинок в дверь: — Лина, всё в порядке? — обращается он ко мне, очевидно, вспоминая о зафиксированных ранах и синяках после той ночи. Пусть я и не обвиняла в них Риччи, опытный карабинер может и сам все понять. Я чувствую сверлящий взгляд Риччи. — Да. Всё в порядке, — тихо говорю, понимая, что здесь под угрозой не только моя жизнь, но и всех этих людей. Как только мой муж закрывает дверь, я отскакиваю от него на несколько шагов. Прижимаюсь к стене — то ли пытаюсь найти опору, то ли собираюсь слиться со штукатуркой. — Ты… ты разговариваешь… — шепчу я. Риччи склоняет голову набок и рассматривает, наслаждаясь моим ужасом. Расплывается в довольной, зловещей улыбке. — Ты мог сразу… сказать… — сердце вот-вот проломает грудную клетку. |