Книга Шепот багряной луны, страница 33 – Мия Флор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шепот багряной луны»

📃 Cтраница 33

— Ты не спрашивала, — теперь его голос звучит как сладкий яд.

Он подходит ближе, а я отдаляюсь по коридору, всё так же ища опору в стенах родного дома.

— А мне можно спрашивать?

Риччи улыбается уголком рта и кивает. Сейчас он похож на статую — его уверенность и сила заполняют дом, заставляя трепетать. Ещё немного — и я упаду ему в ноги, моля о пощаде.

— Как… как ты… знаешь? — решаюсь я.

— Я знаю всё, что знает он.

— А он?

— Он не должен тебя больше волновать.

— Но он… ещё там? — я показываю пальцем на свой висок.

— Можно и так сказать.

Я нервно сглатываю, получив подтверждение своим догадкам.

Проклятье… Я получила и монстра, и Риччи — два в одном.

Сама виновата. Нонна Лучия предупреждала.

Дрожащими руками я достаю телефон и вызваниваю адвоката. Мне везет — он уже в пути. — У тебя есть имя? — продолжаю я с расспросами, надеясь, что каждый следующий не станет последним…

— Каррас, — произносит он, и в голову проникает шепот. Это имя звучит как настоящее проклятье.

— Одежда, — произносит гигант, приказывая.

Одного слова достаточно, чтобы я поняла: нужно как можно быстрее найти, чем прикрыть его наготу.

Так как одежда Риччи всё ещё в крови, а показываться в таком виде карабинерам явно не лучший вариант…

Мне жутко повезло, что, судя по документу, предъявленному Джузеппе, они могут обыскать территорию поместья, но не дом.

Я зарываюсь в шкаф, где остались вещи отца, и достаю чистые штаны с рубашкой.

— Вот, — протягиваю гиганту.

Он уверенно сидит полностью голый на моей кровати, смотрит на стопку одежды.

Он же не будет требовать его одеть?

О нет…

То есть — да.

Старушка говорила, что я его невеста, но по факту — рабыня. Надо будет обновить её познания о гигантах.

Первым делом накидываю на широкую грудь рубашку, параллельно ругая себя за то, что млею от прикосновений к нему. Теперь не знаю, что пугает больше — он или моё нездоровое влечение к нему.

Закончив с нижним бельем и штанами, я даже нахожу ремень.

— Ты же знаешь всё, что знает Риччи… Почему ты не умеешь одеваться?

— Умею. — он очерчивает пальцем контур моих губ, смотря на них так, словно желает попробовать на вкус. — Но хочу, чтобы это делала ты.

Значит, он и правда принял меня за служанку.

— Если хочешь, я могу одеть тебя.

— Нет! — вскрикиваю я. — Я сама! Я справлюсь.

Я закрываюсь в комнате и подбираю одежду. Интересно, если монстр теперь в теле Риччи, может ли он проходить сквозь стены?

Вряд ли… хоть что-то хорошее есть.

Снаружи я слышу голос адвоката. Отлично. Менегедду здесь. Теперь мне интересно, как он отреагирует на возвращение Риччи.

23

Ещё никогда я не видела Адольфо Менегедду таким потерянным.

Известный адвокат, с безупречной репутацией, обычно он знает, как разговорить человека и убедить его в чем-то, как поставить на место карабинеров, превышающих свои полномочия…

Но сейчас он просто стоит посреди зала и хлопает ресницами, переводя взгляд с меня на Риччи-монстра, приобнимающего мена за талию.

Мы сидим с мужем на диване, и одного его лёгкого прикосновения достаточно, чтобы воздух перестал поступать в лёгкие. Кажется, что тишина и сама атмосфера комнаты — всё давит.

Я не смею открыть рот. Даже просто поздороваться с адвокатом страшно.

Интересно, что так ошеломило Менегедду? Что Риччи жив? Или то, что он сейчас меня обнимает?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь