Книга Госпожа Злодейка идёт к цели, страница 30 – Анна Герасименко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа Злодейка идёт к цели»

📃 Cтраница 30

— И вы убили?

— Почти. Применил одно вещество, чтобы имитировать смерть от яда, дождался, пока похоронят, выкопал, оживил и спрятал.

Я чуть было удивлённо не присвистнула, чтобы настолько чётко рассчитать дозу препарата и не убить малыша, надо быть профессионалом высочайшего класса. Хотя, если ребёнок имел духовные корни, а он, скорее всего имел, вряд ли главу заклинательского клана волновала жизнь обычного человеческого детёныша… Мои мозги заработали с утроенной силой и под конец я, почти не задумываясь, выдала свои выводы вслух:

— Вы спрятали ребёнка в трущобах среди беспризорных детей, не решились оставить себе, потому что за вами могли следить бывшие соклановцы, и отдать в какую-нибудь семью тоже опасались, чтобы случайно не подставить, а беспризорников почти никто за людей не считает, одним больше, одним меньше… Это была Цяо Янмэй?

— Тебе зачем это знать? — злобно рявкнул Ци Юньсяо, забыв про вежливое обращение и разумные опасения.

— Незачем! Абсолютно незачем! Простите! — смущённо пролепетала я, коря себя за несдержанность.

— Не беспокойтесь, господин Ци, моя ученица прекрасно умеет хранить секреты, и свои, и чужие. Давайте закроем эту тему и перейдём к обсуждению программы лечения…

Как “вернуть реку в иссохшее русло”? Конечно же, через боль! В Синхон Чжень семь бед — один ответ! Но боль Ци Юньсяо вообще не пугала.

Я немного переживала, как появление в лечебнице такого персонажа явно разбойного вида отразиться на Бай Шэ, учитывая печальную историю её семьи, но к моему удивлению, эти двое очень скоро начали вполне себе мирно и даже мило общаться: прогуливались по саду между болезненным процедурами, пили чай в беседке, обсуждали какие-то записи.

Я некоторое время собиралась духом, чтобы поговорить с девушкой об осторожности, но она меня опередила:

— Собираешься напомнить, что с мальчиками мне нельзя шалить ещё лет десять? — ехидно спросила Змея, заметив мои колебания. — Не беспокойся, я помню! И вообще ничего такого не хочу, и ещё долго не захочу, наверное. Господин Ци мне для другого нужен. Во-первых он, оказывается, непревзойдённый мастер ядов и противоядий, и с ним интересно обсуждать некоторые аспекты алхимии, а во-вторых, через него я нашла пару человек, которые поехали в провинцию Хань, чтобы узнать, что произошло с моей семьёй и кто в этом виноват. У меня остались матушкины сбережения, которые она копила чтобы выкупить себя и меня из борделя, так что было, чем заплатить.

— О! И как результаты?

— Очень интересные! — кровожадно улыбнулась Бай Шэ. — Я тебе потом расскажу, когда всё до конца выяснится.

Я с улыбкой кивнула, радуясь за неё, и подумала, что они с Ци Юньсяо во многом похожи, неудивительно, что нашли общий язык.

В окно влетел полупрозрачный Люе — меч-телеграма от Лао Лина — и завис передо мной. “Лиу-мей, как можно быстрее приходи в приёмный зал Дома Трёх Опор” — с удивлением прочитала я и поспешила попрощаться с Бай Шэ.

В приёмном зале меня ждали Шицзунь, её бессменная правая рука Госпожа Шу и Господин Лао. Они втроём сидели на возвышении и выглядели так, будто бы готовились кого-то встречать. Я молча последовала на своё место и села за правым плечом Шицзунь.

— От ворот сообщили, что какая-то женщина хочет увидеться с Су Сяоцян. Вот мы и собрались здесь, чтобы встретить ту, кто ищет тебя по старому имени, — пояснил Лао-гэ, излучая любопытство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь