Онлайн книга «Госпожа Злодейка уходит в тень»
|
— Кто ты такой и что себе позволяешь? Быстро же очухался! Итак, меч. Меч классической формы, идеальных пропорций и самого что ни на есть строгого вида. Оплётка рукояти: белое с черным и немного золота — цвета семейства Лю, подвеска с эмблемой это подтверждает. У меня возникло нехорошее предчувствие, и посмотрела на лицо… Охренеть, какой красавчик! Так, не отвлекаемся! Где там у него левый висок? Чёрт! Так и есть! Две родинки, одна выше другой, как бы продолжающие линию нижнего века. Передо мной главный злодей, Лю Фэйлон, и сейчас мне предстоит рассказать ему, как он едва не облажался! Хотя, пока он вроде бы ещё не злодей, а только заготовка под злодея, но это не точно! 26. В том лесу, где мы с вами встретились… — Эта младшая приветствует старшего на Пути Самосовершенствования! — начала я с традиционного приветствия непредставленных друг другу заклинателей. — Простите, господин Лю, но у этой младшей не было другого выхода, действовать нужно было быстро. Так-то после того, что я сотворила с господином аристократом, мне полагалось пасть ему в ноги и умолять сохранить мою никчёмную жизнь, громогласно завывая при этом, но я в прошлой жизни так не умела, а в Синхон Чжень нас этому не учили, наоборот, наставляли вести себя достойно и не позорить клан излишним самоуничижением. Да и вообще, резко двигаться сейчас было неразумно, вдруг юноша бледный со взором горящим перенервничает и пронзит меня своим мечом, и не в приятно-порно-книжном смысле, а буквально? — Это Закатный Мак, его пыльца очень опасна, — я вернула сфере Гунъи большой размер и показала цветок. — Хочешь сказать, что спас мне жизнь? — пытливо сощурился Лю Фэйлон. — Не жизнь, а рассудок, — уточнила я, а потом добавила: — Хотя, если по большому счёту рассуждать, с повреждённым рассудком жизнь превращается в… лучше никак, чем так. — Я никогда не слышал про Закатный Мак, — парень продолжил сверлить меня настороженным взглядом. — И ты до сих пор не сказал, кто ты и что здесь делаешь? И я не заметил, как ты подошёл и напал, это подозрительно. — Закатный Мак очень редкое растение, — начала я рассказывать по порядку спокойным голосом, — эта младшая учится на целителя и почерпнула знания о нём из “Заметок о растениях редких и на разум человеческий влияющих” достопочтенного мастера Чэнь Фэна. Если позволите, я покажу свои записи, сделанные на основе заметок. Господин Лю милостивым кивком позволил мне сунуть руку в рукав, чтобы достать тетрадь с записями. Рукава высокоранговых заклинательских одеяний полны сюрпризов, прям как у Царевны-Лебедь, там расположены кармашки, зачарованные по принципу мешочков-цянькунь, в которых можно дофига чего спрятать. Помимо нужной тетради я достала несколько заполненных цветами сфер Гунъи в доказательство своих следующих слов: — Эта младшая вместе с соучениками собирала солнцецветы в этом лесу. Можно было ещё сказать, что там наверху его родственница Лю Ланфэнь приглядывает за безбашенной Цяо-шимэй, но я не решилась. Мало ли, какие у него отношения со старшей кузиной? Вдруг, не очень, и он решит прибить меня, чтобы ей досталось за то, что не уследила за младшей? Есть же вероятность, что он уже сейчас безжалостный маньяк. Вон один по лесу зачем-то ходит! Лю Фэйлон снова кивнул, принимая моё объяснение. Солнцецветы отправились в рукав, как и Закатный Мак, я открыла тетрадь на нужной странице и сказала: |