Онлайн книга «(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!»
|
— Не сумлевайтесь, сударыня, — поклонился староста, — Понимаем, стало быть, что к чему. Завтрева поутру потребные девки как лист перед травой перед вами станут. Полдюжины достанет ли? Али поболее отобрать? — Десяток давайте, — решила я. — Думаю, хватит. Благодарю за службу, почтенные, и больше вас не задерживаю. Почтенные снова закланялись, после чего бодро порысили прочь из замка. Подозреваю, опасались, что я придумаю им еще какую-то службу. А с них и порученного было более чем довольно. Я проводила их взглядом и нахмурилась. Чего-то еще не хватало в моем сценарии. Этакого… чего до сих пор тут никто не видел. — Цыган бы с медведями, — задумчиво произнесла я в пространство, — да где их взять? Случалось, что Мироздание и раньше отвечало на мои запросы. Но чтобы с такой скоростью — никогда. Вдали, возле леса, послышалось нестройное, но весьма зажигательное пение. Оно так походило на цыганские напевы, что я изумленно прислушалась. Ну точно, полное «айнанэ». Откуда бы здесь взяться ромалам? Перед воротами пение смолкло, и во двор въехал колоритный персонаж, при виде которого я поняла: мне таки послали то, чего я попросила. 41 Смуглый дядька в годах, как мне показалось, чувствовал себя совершенно свободно. Будто ему каждый день приходилось заезжать в замки, словно к себе домой. Пока он спешивался, отдавал коня слуге и шел ко мне, я беззастенчиво его разглядывала. Смотрелся он не так, чтобы по-цыгански. На голове небольшая чалма, темная бородка аккуратно подстрижена, синяя рубаха по плечам и подолу расшита затейливой вышивкой, широкий пояс и сапоги — из отменно выделанной кожи. Орел, с какой стороны ни глянь. — Да отметит вас Многоликая мать своей милостью, прекрасная госпожа! — пришелец с достоинством поклонился, выпрямился и уставился на меня. — И вам всего наилучшего, — кивнула я, как могла, благожелательно. — Кто вы и что привело вас в шато Беранже? Он и тут нисколько не смутился. Улыбнулся в усы и представился: — Я Башар ан-нурит, госпожа. Путешествую с моими родичами по дорогам этого славного королевства, продаю желания тем, кому они потребны, указываю путь тем, кто его потерял. Что все это значит, я понятия не имела: «продать желание», «указать путь»… Какие-то разновидности гаданий, наверное. Но на всякий случай уважительно покивала и с надеждой поинтересовалась: — А петь вы, случайно, не умеете? Танцевать там… И медведи… медведи у вас есть? Услышав мои вопросы (будем честными, звучавшие странновато), Башар заулыбался шире. — Как не петь, поем, прекраснейшая! Злые языки утверждают, что каждый из нас в одиночку способен переорать стаю птиц. А где пение, там и танцы — особенно хороши в них наши женщины. Что до медведей… он у нас всего один, но тоже обучен танцевать. И другие фокусы знает. Госпожа желает увидеть представление? — Вот именно, — оживилась я. — Именно представление, но не сегодня. Видите-ли, почтенный, мы ожидаем в гости наследного принца Бальтазара. И хотели бы поразвлечь его высочество на славу. Пришел черед нурита кивать с пониманием. — Я и люди моего рода сделаем все, чтобы будущий правитель этой страны запомнил посещение вашего замка навсегда, прекрасная госпожа. Если вы дадите нам дозволение раскинуть свои шатры там, за крепостной стеной, вам стоит только позвать нас, — и мы покажем принцу все, на что способно мое племя. |