Книга (Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!, страница 99 – Катерина Кравцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!»

📃 Cтраница 99

Принц нахмурился.

— Так и быть, по старости мы простим вам эту вольность, месье. Однако, вы ошиблись: мы собираемся не только любоваться на оборот нашего доброго Беранже. Мы желаем сразить его собственной рукой, дабы покой наших будущих подданных не был нарушен появлением в здешних лесах сильного и опасного зверя.

Мужчины были заняты перепалкой, зверь посматривал вокруг, но пока, вроде бы, не собирался нападать. Все были заняты, а потому, к счастью, не обратили внимание на тихий скрипучий голосок моего фамильяра.

— Будь готова, — объявил он бесстрастно. — Ты должна заслонить собою графа, когда принц пустит в него арбалетную стрелу. Я сделаю, что смогу, но ты должна успеть.

Холодная плеть ужаса хлестнула меня вдоль спины, но отступать я не собиралась. Надо — значит надо. Ведь подсознательно я была готова к тому, что просто так все не закончится. Может, потому и отправилась к Роберу ночью. Чего бы мне это не стоило, я должна была его спасти.

59

Я никогда не верила в то, что в несколько мгновений можно вместить множество событий. Бессовестное вранье, думала я, события происходят по порядку, в строгой последовательности, сами по себе.

Так вот: не тут-то было. Нашему безумному сказочнику удалось впихнуть невпихуемое.

С нами все происходило разом, так быстро, что я даже не успевала перевести дух.

— Достаточно разговоров, — бросил принц, оборвав очередной аргумент Жиля Вилларе против убийства Робера. — Нам пора в путь, а из-за вас мы рискуем слишком задержаться в гостеприимном шато Беранже.

Он самодовольно ухмыльнулся, поднял арбалет и выстрелил. Но за секунду до выстрела я все-таки успела: рванулась на «линию огня» и встала между Бальтазаром и зверем, которым стал мой возлюбленный.

Страх куда-то испарился: вместо него я испытывала одно только дикое, нерассуждающее бешенство. Ишь, чего захотел, — убить Робера! Ну уж нет! Не позволю. Я приготовилась к тому, что арбалетный болт ударит мне прямо в грудь, а потом… потом я должна была умереть.

Но сказки на то и сказки — вечно в них все идет не так, как полагается.

Болт действительно ударил меня в грудь прямо в то самое место, где висела цепочка с фамильяром, он с треском воткнулся в скарабея, и мой ворчливый Бусик тут же разлетелся на куски. Как же так — я уцелела, но потеряла бесценного помощника, которого, невзирая на его сварливый нрав, полюбила от всей души?!

— Фреди! — завопила я, что было сил, медленно осознавая, что и сама едва не простилась с жизнью.

— Иллария! — одновременно со мной взревел над ухом знакомый мужской голос.

— Нечего орать, вы, оба, — скучным тоном протянула возникшая из ниоткуда фея-крестная, все такая же пухленькая, сверкающая и безмятежная, как в начале нашего с ней знакомства. — Сами видите, заклятье снято, граф де Беранже отныне и навсегда вновь обрел человеческий облик. Уберите оружие, принц! Опасности больше нет.

Я недоверчиво глянула себе через плечо. Да, Робер побыл в шкуре зверя совсем недолго, и сейчас стоял рядом и таращился на меня в крайнем волнении. Видно, это и было то самое «напряжение всех сил», о котором так туманно говорилось в старом пророчестве. Оба мы едва не погибли, и только такой дорогой ценой заклятье Соланж удалось уничтожить.

— Иллария, ты… цела? — кажется, граф тоже не верил, что все обошлось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь