Книга Развод с драконом. Учительница для проклятых наследников, страница 8 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Учительница для проклятых наследников»

📃 Cтраница 8

Элиана не сразу поняла смысл слов.

— На должность?

— Да.

— Я не принадлежу к преподавательскому кругу.

— Именно это обстоятельство было учтено.

Ардан тихо выругался на древнем драконьем языке. Элиана знала всего несколько слов, но даже их хватило, чтобы понять: ничего хорошего это распоряжение не сулило.

Вальтор продолжил:

— Леди Элиана Верн назначается учительницей закрытого класса наследников, находящихся под особым надзором Совета. Срок службы — до окончания зимнего испытательного цикла или до отдельного решения старших домов.

Закрытый класс.

Северная Академия.

Наследники под особым надзором.

В голове Элианы вспыхнули обрывки разговоров, которые при ней обрывали слишком резко. Дети, которых не показывали на праздниках. Наследники, у которых сила просыпалась неправильно. Драконьи семьи, стиравшие имена из приглашений, но продолжавшие отправлять золото в закрытые фонды Академии. Она знала только слухи, потому что жёнам без дара такие вещи не объясняли.

Ардан знал больше. Это было видно по тому, как он смотрел на свиток.

— Вы не можете отправить её туда, — сказал он.

— Можем, — ответил Вальтор. — И уже отправили.

— Она не магистр. Не дракон. Не воин. У неё нет защиты рода.

— Как вы сами сообщили Совету, лорд Рейвард, у леди Верн нет дара, который мог бы представлять опасность для учеников. Нет наследственных обязательств, которые помешали бы ей служить. Нет детей, чьи интересы могли бы пострадать. И нет положения в вашем доме, которое давало бы вам право оспорить назначение.

Каждое слово било Ардана его же приговором.

Элиана вдруг поняла всю изощрённость решения. Они использовали всё, чем её унизили, чтобы сделать удобной фигурой. Без рода — значит, можно направить. Без дара — значит, не страшно потерять. Без мужа — значит, некому официально возражать. Без влияния — значит, никто не станет поднимать шум.

Селеста появилась в дверях зала и остановилась чуть позади Вальтора. На её лице было сочувствие, но глаза блестели слишком ярко.

— Как неожиданно, — сказала она. — Впрочем, леди Элиана всегда отличалась терпением. Возможно, именно это и нужно трудным детям.

Трудным.

Слово прозвучало почти ласково, но от него по спине Элианы прошёл холод. Таких детей не называли трудными. Их называли иначе, когда думали, что женщины без дара не слышат.

Опасные.

Проклятые.

Неудачные.

Ардан повернулся к Селесте так резко, что та отступила на полшага. Впервые её уверенная улыбка треснула.

— Молчите, — сказал он.

Советник Вальтор сухо кашлянул.

— Лорд Рейвард, ваше личное отношение к бывшей супруге больше не является предметом рассмотрения.

Бывшей супруге.

Это прозвучало окончательно. Элиана удивилась, что именно сейчас ей стало легче. Не потому, что боль ушла. Потому что ясность стала полной. Они все считали её предметом. Сначала брачного договора, потом развода, теперь назначения.

Но у предметов не бывает последнего слова. А она его уже сказала.

Элиана протянула руку.

— Дайте свиток.

Вальтор замер.

— Что?

— Распоряжение касается меня. Я хочу его прочитать.

— В этом нет необходимости. Оно уже объявлено.

— Тем более дайте.

Страж посмотрел на советника. Тот после короткой паузы кивнул.

Свиток оказался тяжёлым, пергамент — плотным и холодным. Элиана развернула его и прочла строки, написанные безупречным канцелярским почерком. Назначение. Срок. Место. Права и обязанности. Запрет на отказ без решения Совета. Обязательное прибытие в Академию до завтрашнего заката.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь