Книга Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!, страница 31 – Одария Вербенова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!»

📃 Cтраница 31

Обычно клиентов и гостей привествует Олель, но сейчас он с алеющими ушами носится туда-сюда, одной рукой подбирая осколки с пола, а другой попутно листая учебник, выискивая там, видимо, способ решения проблемы.

— Поэтому я и здесь, — отвечает принц Дарен сдержанно, окружённый хаосом.

Серо-голубые глаза скользят по чехлу в руках моей сестры.

— Айсела, отнеси луговую траву в мой кабинет! — мой голос звенит и звучит почти испуганно.

Мне отчего-то стало неловко от того, что принц Дарен может подумать, будто я очень озабочена подготовкой к предстоящему балу. Не хочу, чтобы он понял, что в чехле у моей сестры именно платье.

Он и без того слишком высокого мнения о себе!

Айсела расширившимися глазами смотрит на меня так, будто я и сама только что, подобно камню, превратилась в голубя.

— Ну же! — шикаю на неё, кивая на чехол с платьем.

— О, ох… — доходит до неё, — Конечно!

Сестра скрывается в моём кабинете, сопровождаемая недоумённым взглядом принца Дарена. На его лице прямо так и читается: «Зачем поисковикам луговая трава и почему она хранится таким странным способом?».

Но вслух он произносит другое:

— Я едва не забыл о том, что завтрашний бал является закрытым и посетить его можно только по приглашению, — протягивает мне белоснежный конверт. — Он организован в честь дня рождения Брейдена Кросса. Мой двоюродный брат не любит лишних людей и помпезность.

— Благодарю вас, принц Дарен, — принимаю в руки конверт.

— Оденьтесь, пожалуйста, прилично, — прибивает меня принц неожиданным требованием.

— Хотите обвинить меня в распутстве?

— Напротив. Прошу о более ярком наряде. Вы своей серостью привлекаете слишком много внимания, а гостей в этот раз будет значительно меньше.

Всё внутри меня вспыхивает яростью.

Принц Дарен стоит неподвижно, словно статуя, олицетворяя собой величие королевской крови. Он считает себя в праве говорить мне столь оскорбительные слова, а я даже не могу и слова поперёк сказать!

Внезапно воздух прорезал резкий звук хлопающих крыльев. Принц поднял взгляд и увидел голубя, что кружит сейчас над его головой. Птица, словно насмехаясь над его положением и мстя за меня, сделала круг и…

Время будто замедлилось. Я почти в полной мере смогла прочувствовать, как что-то тёплое и липкое приземлилось на его плечо, словно на моё собственное.

Маска невозмутимости, которую принц Дарен носит с рождения, на мгновение дала трещину. Его лицо исказилось от отвращения, а рука инстинктивно дёрнулась, чтобы смахнуть мерзкую субстанцию.

— Проклятая птица! — вырвалось у него прежде, чем он успел прикусить язык.

В этот момент дверь моего кабинета приоткрылась, и Айсела, заметившая необычное поведение принца, замерла на пороге. Наши глаза расширились от изумления при виде столь несвойственной наследнику престола реакции.

Олель сначала коротко хохотнул, но после закашлялся, чтобы замаскировать неуместное веселье.

Принц Дарен мгновенно взял себя в руки. Маска ледяного спокойствия вернулась на место, хотя в глубине его глаз всё ещё пляшут колючие искорки, выдающие его истинные чувства.

— Продолжайте свои дела, — произносит он своим обычным властным тоном. — Ничего не произошло.

Но мы уже всё видели. Я видела. И это зрелище принесло мне настоящее удовольствие — да и поделом ему!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь