Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»
|
Ройстер соскочил с кровати, натягивая брюки на ходу. Его лицо покраснело, вены на шее вздулись. — Тайзира! — его голос грянул, заполняя комнату. — Ты что здесь делаешь? Ты должна быть у себя в поместье! Под защитой! Я сделала шаг вперёд. Ноги были ватными, но я шла. — А ты должен быть верным мужем! — выкрикнула я, и голос сорвался на визг. Герцогиня Лорен вскрикнула, хватая одеяло. Она прижала его к груди, глаза бегали от меня к Ройстеру. Для неё это всё пахло огромным скандалом! И сплетнями, которых она опасалась. — Марта! — взвизгнула она, обращаясь к тени в углу. — Марта, скорее! Платье… Быстро… Глава 33 Из тени вынырнула моя горничная, суетливо подбирая платье хозяйки. Она не смотрела на меня. Никто не смотрел на меня. Я была помехой. Ошибкой в их уравнении. Моя рука метнулась в сторону. Пальцы нащупали холодную керамику. Ваза с сухоцветами стояла на тумбе. Тяжелая, древняя. Я не думала. Я просто разжала пальцы. Ваза ударилась о паркет с грохотом, похожим на выстрел. Осколки разлетелись во все стороны. Один царапнул мне щиколотку, но я не почувствовала боли. — Так! — Ройстер шагнул ко мне. Его глаза сузились, став щелками. В них не было любви. Была власть. — А ну быстро успокоилась и вышла из комнаты! Он говорил со мной, как с непослушным ребенком. Как с собакой, которая нагадила на ковер. — Ты забыла, как ведут себя леди? — он повысил голос, поправляя манжеты. — Приличные жены не устраивают скандалы на ровном месте! И не приезжают без предупреждения посреди ночи! И уж тем более не врываются в спальню к мужу! Каждое слово было ударом хлыста. Он переворачивал все. Моя боль становилась истерикой. Его предательство — моей ошибкой. — Спустись в гостиную и жди, когда я спущусь! — приказал он. Я посмотрела на него. На этого человека, который променял меня на ключ. Который сейчас прятал любовницу под одеялом, как грязную тайну. Я развернулась. Ноги держали меня только за счет адреналина. В спальню тут же юркнула вторая горничная, закрывая собой обнаженное тело герцогини. Дверь захлопнулась, отрезая меня от их преступления. Лестница снова стала бесконечной. Я спускалась, держась за перила, чтобы не упасть. В голове плыло. Тошнота подступала к горлу кислым комом. В гостиной Гордон все еще стоял у двери. Он увидел мое лицо и опустил взгляд в пол. — Ты знал, — произнесла я. Голос дрожал. — Да? Это ведь уже не первый раз, да? Он молчал. Его тишина была громче любого признания. Он знал. Весь дом знал. Только я была той, кто верил в сказку про «защиту мира». — Может, чаю? — спросил Гордон. — Спасибо. Сыта по горло, — прошептала я. Он исчез, растворился в тени коридора. Я упала в кресло. Мягкий бархат впитал мою дрожь. Слезы не текли. Они душили изнутри, жгли глаза, но не находили выхода. Мне было физически плохо. Живот сводило спазмом. «Ради твоей же безопасности», — эхом звучали его слова в моей голове. Он отправил меня прочь, чтобы здесь, в тишине защищенных стен, заниматься своими «важными делами». Чтобы я не мешала. Чтобы я не видела. Я смотрела на огонь в камине. Огонь весело плясал, равнодушный к моей боли. Прошло не больше десяти минут. Дверь открылась. Вошел Ройстер. Он был одет безупречно. Фрак сидел идеально, скрывая тело, которое только что принадлежало другой женщине. Волосы были собраны в низкий хвост, лицо холодное, маска лорда Хелвери вернулась на место. Никаких следов вины. Только легкое раздражение, словно я нарушила его график. |