Книга Украденная жена. Одержимый дракон, страница 35 – Кристина Юраш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»

📃 Cтраница 35

Я дернулась. Резко, всем телом, словно сбрасывая с себя мокрую, тяжелую шкуру. Его пальцы на мгновение задержались, потом разжались. Он не стал удерживать силой. Просто отступил на шаг, поправляя манжет. Жест был таким отточенным, таким домашним, что внутри всё сжалось от тоски.

— Гордон, — бросил он через плечо, не глядя на меня. Дворецкий возник в дверях мгновенно, словно вырос из тени. — Утром доставишь букет. Белые розы. И шкатулку с изумрудами. Из ювелирной лавки на Мостовой. Для госпожи.

— Слушаю, милорд.

Ройстер кивнул, уже выходя из комнаты. Его шаги по лестнице звучали ровно, размеренно. Он был уверен. Уверен, что инцидент исчерпан. Что слёзы, истерики, разбитая ваза — это просто непогода, которая скоро пройдёт. Что женщина, которая сидит здесь, с дрожью в пальцах и пустотой в груди, всё равно вернётся в его постель. Потому что так заведено. Потому что так должно быть.

Я поднялась. Колени больше не дрожали. Тело выпрямилось, принимая вес решений, которые еще секунду назад казались невозможными.

— Слишком много у меня дурных снов последнее время, — произнесла я. Голос прозвучал ровно, без надлома. — И все они с твоим участием. Сначала ты оставил меня в грязи. С ножом у горла. Потом… это.

Ройстер остановился на площадке лестницы. Обернулся. В его глазах мелькнуло раздражение, быстро сменяемое усталым снисхождением.

— Я думал, мы всё решили.

— Не знаю, как мы, — я сделала шаг к порогу, — но я всё решила. Я… — осеклась. Слово застряло на языке, слишком тяжелое для этого дурацкого, надушенного воздуха. Я просто сглотнула.

Глава 35

Фамильные драгоценности, которые я видела в своем поместье. Тяжёлые, холодные, с историей, которая тянется на века. Их хватит. На жизнь. На тишину. На то, чтобы больше никогда не слышать его шагов за спиной.

— Ты опять? — в его голосе прорезалась та самая сталь, которую он приберегал для слуг и торговых сделок. — Я кому букет заказал? Примирительный подарок, между прочим.

— Любовнице, — отрезала я.

— Ты моя жена, — сказал Ройстер тихо. Уже не умоляя. Констатируя. — И пока Совет не утвердит развод, пока клятвы не расторгнуты магией крови, ты принадлежишь мне. По праву. По долгу.

Воздух в комнате сгустился. Запах земляничных духов, пота и воска стал невыносимо густым. Я почувствовала, как его дыхание касается моей шеи. Не ласково. Требовательно.

— Отпусти, — выдохнула я.

Он не послушал. Рука скользнула к моей талии, резко, уверенно притягивая к себе. Ткань платья натянулась. Я уперлась ладонями ему в грудь, чувствуя, как под рубашкой бьётся ровный, холодный пульс. Никакой страсти. Только расчёт. Только привычка брать то, что считает своим.

— Это исправит всё, — шепнул он, и его губы коснулись моего виска. — Мы просто вернёмся к тому, как было. К спокойствию. К долгу. Ты устала, ты напугана, и твоё тело просто забыло, кому принадлежит. Я напомню.

Меня передёрнуло. Не от отвращения. От ясности. Он не хотел меня. Он хотел сломать сопротивление. Вернуть в клетку, которую сам же и построил. Сделать так, чтобы после этого я уже не могла уйти. Чтобы тело предало разум.

«Нет».

Я рванулась. Резко, всем корпусом, сбивая его хватку. Локоть ударил в рёбра. Он отшатнулся на шаг, но не отпустил сразу — пальцы скользнули по моему запястью, пытаясь удержать. Я вырвала руку, отступая к краю кресла. Дыхание сбилось, но голос остался ровным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь