Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»
|
И самое страшное, что мне было всё равно, что там под маской. Хотя раньше я была дамой довольно привередливой к внешности мужчины. Но не сейчас… Нет… Я смотрела на чёрную перчатку, сжимающую судьбу королевства. И впервые за эту ночь не хотела отвернуться. Глава 44 Воздух в гостиной ещё дрожал, насыщенный озоном и медным привкусом свежей крови. Там, где минуту назад стояла чёрная тень в серебристой маске, теперь зияла пустота, но запах остался. Дым, пряность, холодный металл. Он въелся в обои, в паркет, в кожу моих лёгких. Ройстер стоял посреди разгрома, опираясь рукой о каминную полку. Его плечи ходили ходуном. Он не просто злился. Он рассыпался. Я видела, как под тонкой тканью рубашки на его шее вздуваются вены, пульсируя неестественно быстро. Кожа там, где воротник терся о шею, поблескивала тусклым, болезненным оттенком. Чешуя. Она пробивалась наружу, реагируя на его аффект. Я поднялась с кресла. Тело ныло, но ноги держали. Я не позволила себе укутаться в остатки халата. Пусть видит. Пусть видит цену своего безумия. — Подведем черту, — мой голос прозвучал в тишине слишком громко, словно удар колокола. — Ты ворвался в мой дом. Разгромил его. Напугал моих слуг. Обвинил меня в краже того, чего я даже не видела. Ройстер медленно повернул голову. Его зрачки были расширены, поглощая радужку. В этом взгляде не было любви. Не было даже прежнего холодного расчёта. Там плескалась паника, загнанная в угол яростью. — Я имел право, — проскрежетал он. Голос звучал так, словно камень терся о камень. — Ты — моя жена. Моя собственность. Всё, что ты прячешь, что ты носишь, что ты думаешь — принадлежит мне. Так что не смей требовать объяснений! Я знаю, как я должен себя вести! И ты не имеешь права мне указывать! Ты всего лишь моя собственность! Он сделал шаг ко мне. От него пахло не привычным табаком и книжной пылью. От него несло перегаром страха и горячей серой. — Я не хочу быть твоей собственностью, — отрезала я. Каждый вдох отзывался в груди яростью, но я не отвела глаз. — После того, что ты сделал… Я не хочу быть твоей женой. Никогда. Его лицо перекосило. Маска лорда треснула, обнажая искажённую гримасу. Он рванул ко мне, пальцы вцепились в мое предплечье. Больно. Жестко. Кости затрещали под хваткой. — А придётся, — выдохнул он мне в лицо. Слюна брызнула на мою кожу. — Ты пойдешь со мной. Ты будешь там, где я скажу. Я рванулась, пытаясь вырваться, но его сила выросла многократно. Драконья кровь давала ему силу. — После того, как ты переспал с ней? — крикнула я, и в этом крике была вся горечь последних недель. — После измены? Никогда! Он остановился посреди холла, таща меня за собой. Его дыхание стало хриплым, прерывистым. Он замер. На секунду в его глазах мелькнуло что-то похожее на вину, но тут же утонуло в липкой ревности. — Ах, вот как ты заговорила… — он усмехнулся, но звук вышел сухим, как хруст ветки. — Ну-ка, просвети меня. С чего это он так благородно оставил тебя в живых? А? Я моргнула, не понимая перехода. — О чём ты? Ройстер резко отпустил меня и вернулся в комнату, а потом швырнул в меня клочья моего халата. Ткань упала к ногам грязной тряпкой. — О том, что я не верю в его благородство! — он навис надо мной, заслоняя свет окон. Его тень накрыла меня целиком, душащая, тяжелая. — Зато я верю в то, что ты могла раздвинуть ноги, чтобы выторговать себе жизнь! Вот в это я поверю охотно! Ты стояла здесь голой и не стыдилась. Значит, он уже видел всё. Каждый дюйм твоего тела! |