Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»
|
Тварь… Просто тварь… Я закрыла глаза. И почувствовала его прикосновение. Движение было плавным, отточенным. Так гладят испуганное животное, чтобы оно перестало биться. Затем его губы коснулись лба. Сухие. Короткие. Дыхание обожгло кожу, принеся шепот: — Мы все это переживем. У нас все будет хорошо. Не стоит думать о плохом. Лучше думай о хорошем. О новом платье, о бале… Ты это любишь, не правда ли? Я специально закажу лучших музыкантов! А теперь иди и отдохни. Завтра тебе это… — … покажется дурным сном, — перебила я, подражая его интонации. — Я слышала это сотни раз. — У нас все будет хорошо! Он отстранился. Всего на шаг. Но тут же вернулся, сцепив мои предплечья ладонями. Пальцы впились в ткань плаща, будто я была якорем, удерживающим его на краю пропасти. Его взгляд вонзился в мой. Зрачки расширены, почти поглотили радужку, а по краю нижней челюсти, под скулой, проступала та самая чешуя — тусклая, шершавая, похожая на осколки битого обсидиана. В ней пульсировало слабое, болезненное свечение. — Да? — спросил он. Одно слово. Твердое. Ждущее. Я позволила тишине растянуться. Она не была пустой. В ней висел призрак серебристой маски, тень паучьей лилии, скользившей по бедру, и голая, режущая правда о муже, который променял меня на камень, изменил мне, опозорил меня, а теперь пытался купить обратно нитками и лекалами. Горло сжалось. Ни звука. Ткань его плаща на плечах давила, но не душила. Я смотрела, как дергается желвак на его щеке. Видела, как в его глазах на секунду ломается расчет, обнажая загнанного зверя, которому жизненно нужно услышать клятву. Ему хотелось привязанности. Соглашения. Лояльности. Вместо этого он получил только мерный гул старинного дома и мой взгляд — спокойный, немигающий, взгляд женщины, которая уже перестала тонуть и просто училась дышать под водой. Ройстер выдохнул резко, сквозь зубы. Руки опустились. Воздух между нами мгновенно стал ледяным. — Отдыхай, — бросил он, разворачиваясь к лестнице. — Завтра потребуются все твои силы. Его шаги утонули в сумраке второго этажа. Я осталась одна в прихожей, укутанная в его тень. Он просто был тяжелым. А тяжелое всегда можно сбросить. И я сбросила его. — Мадам, — ужаснулся дворецкий, видя мою наготу. — Мадам… Прикройтесь… — Зачем? — спросила я, остановившись. — Большего позора, чем сегодня, у меня уже не будет… Глава 50 Вода в ванне была обжигающей, но я не почувствовала жара. Словно кожа стала толстым слоем пергамента, через который не проникало ни тепло, ни боль. Служанки двигались вокруг бесшумно, как тени. Их руки были ловкими и обезличенными: они терли мочалками, поливали из кувшинов, вытирали полотенцами. Я была куклой, манекеном, который нужно привести в порядок перед выставкой. Мои мысли плавали где-то под потолком, отдельно от тела. Они наблюдали, как пар поднимается над водой, как капли стекают по ключицам, оставляя на коже розовые дорожки. Внутри было пусто. Выжжено. Будто кто-то вынул сердце и оставил на его месте холодный, гладкий камень. Но в этой пустоте теплилась одна искра. Тонкая, почти невидимая. Я поняла, что Ройстер может запереть двери, может приставить охрану, может приказывать моему телу двигаться, есть, спать. Но он не сможет залезть мне в голову. Не сможет заставить меня чувствовать то, что он хочет. Мои мысли принадлежали только мне. Это было единственное, что у меня осталось. Единственная территория, куда ему вход воспрещен. |