Книга Жена вместо истинной. Подмена у алтаря, страница 8 – Кристина Юраш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена вместо истинной. Подмена у алтаря»

📃 Cтраница 8

Воздух здесь старой древесиной и парфюмом — роскошным запахом власти, который, казалось, пропитал каждый камень этого дома.

Мать, не дожидаясь приглашения, рухнула в ближайшее кресло с бархатной обивкой.

Она выглядела так, будто из нее выкачали всю кровь. Ее руки, украшенные кольцами, которые когда-то казались мне символом достатка, теперь тряслись, выдавая нервную дрожь.

Мать что-то бормотала себе под нос, словно разговаривая сама с собой: «Столько денег… Платья… Америйское кружево… Сорок шесть метров… Это же целое состояние… А туфли? Нельзя в одних туфлях появляться два раза… Целое состояние…»

Я села напротив, стараясь держать спину прямо. Внутри все сжалось в тугой узел ожидания.

Каждая секунда тянулась мучительно долго.

Тишина в комнате была густой, вязкой. Только далекие звуки оркестра напоминали о том, что время не остановилось.

Щеки горели от стыда и унижения. Я чувствовала себя экспонатом в музее чужих ошибок.

Щелчок замка заставил нас вздрогнуть.

Глава 7

В комнату вошел дворецкий. Он двигался бесшумно, словно тень. Остановившись посередине комнаты, он слегка наклонил голову.

— Его светлость герцог Дартуар передает вам свою волю, — произнес он ровным, лишенным эмоций голосом. — Он согласен принять текущие обстоятельства как временное неудобство, вызванное форс-мажором. Герцог настоятельно рекомендует вам сосредоточить все усилия на поисках леди Аннабель. Чем быстрее она будет найдена, тем лучше для всех сторон. Если вам потребуются ресурсы для поиска — люди, связи, средства — дом Дартуар готов предоставить их в полном объеме. А пока он требует, чтобы вы покинули его дом.

Он сделал паузу, ожидая, осознали ли мы сказанное.

— Это всё? — хрипло спросил отец, подаваясь вперед.

— На данный момент — да, милорд. Его светлость просит не беспокоить его без крайней необходимости. Если только это не касается поисков и судьбы Аннабель.

Дворецкий поклонился и вышел, мягко закрыв за собой дверь. Щелчок прозвучал громче выстрела.

В повисшей тишине отец первым выдохнул воздух, который, казалось, держал в легких все последние часы. Его плечи опустились, маска паники сменилась расчетливой усталостью.

— Ну вот, — довольным голосом произнес он, потирая виски. — Слава богам. Все могло быть и хуже. Нам пора возвращаться домой. Нужно организовать поиски, связаться с сыщиками...

Он поднялся, поправляя камзол. Мать тоже начала медленно подниматься, опираясь на подлокотники кресла, словно немощная старуха.

Я встала следом, чувствуя легкое головокружение от облегчения. Значит, кошмар заканчивается. Я выполнила свою часть договора. Теперь можно уйти. Можно дышать.

— Дорогая, — голос матери прозвучал тихо, но в нем не было той дрожи, что раньше.

Она обернулась ко мне, и в ее глазах я увидела что-то новое. Холодное. Решительное.

— Ты остаешься здесь.

Я моргнула, не сразу поняв смысл слов.

— Что?

— Ты остаешься здесь, — повторила она, и в ее тоне не было места для вопросов.

Отец, который уже направился к двери, остановился и обернулся. Он впервые за весь день выглядел спокойным. Даже довольным.

— Твоя мать права, Анна. Тебе лучше остаться в поместье герцога, — спокойно произнес отец. — Его светлость не может выставить законную супругу за порог в день свадьбы.

— Но... — я попятилась, чувствуя, как пол снова уходит из-под ног. — Как же наш договор? Вы обещали! Как только церемония пройдет, я получу доступ к наследству бабушки и смогу поступить в Академию. Вы сказали, что это временно! Я заменю Аннабель только на время свадьбы! Вы обещали!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь