Книга Купленная врагом, страница 30 – Мия Флор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Купленная врагом»

📃 Cтраница 30

Он ухмыляется уголком губ, заметив, что другой рукой я тянусь к кинжалу.

В следующую секунду я уже лежу на его кровати, а клинок падает со стуком на другом конце комнаты.

Он облизывает мой дрожащий подбородок и говорит:

— Думаешь, я не чувствую твоего возбуждения?

Я вскрикиваю, почувствовав, как его руки грубо задирают мою юбку, скользят по бёдрам, сжимая их.

Треск одежды.

В этот раз я остаюсь без трусиков.

— Пожалуйста, не делай этого, — прошу я.

Мне страшно, что сейчас он возьмёт меня тем самым огромным органом, который вряд ли в меня влезет. Он же меня разорвёт!

Но Дарио опускает голову мне между ног. Я выгибаюсь с порочным стоном на губах, когда чувствую его горячие губы и язык.

Почему это так… сладко. Тело погружается в негу и готово умолять Дарио не прекращать это постыдное безумство.

Царапаю его плечи, впиваюсь пальцами в его белые волосы, он рычит в ответ.

Лишить меня нижнего белья ему явно кажется недостаточным, и он в считанные секунды разрывает моё платье.

— Я ненавижу тебя, — стону я, и он в ответ прикусывает внутреннюю сторону бедра и надавливает на мою пульсирующую плоть пальцами, сжимая.

Я кричу от наслаждения и отвращения к самой себе. Но Дарио продолжает свою сладкую пытку, заставляя выгибаться от накатывающих волн наслаждения.

Это настолько сильно, настолько остро, что на глаза накатывают слёзы.

Лёд и пламя играют под моей коже.

Потом он поднимается надо мной, с затуманенными глазами смотрит мне в глаза и вновь заставляет взять в руки его орган.

Кажется, что он стал ещё больше.

Он направляет его на мой живот, стонет, пока вынуждает двигать вверх-вниз, и вскоре я ощущаю его горячее семя, изливающееся мне на грудь и живот.

— Ты моя принцесса. Запятнанная грязная принцесса.

Он пачкает свой палец в семени и кладёт мне в рот.

Это ужасно.

Кошмарно.

Извращённо.

Но между ног продолжает пульсировать так, будто мне это нравится.

И я не знаю, что меня берёт, но я облизываю его палец.

Дарио моргает.

Задерживает дыхание и смотрит так, будто я сделала что-то непозволительное даже для его ожиданий.

Я закрываю глаза, надеясь, что забуду свой порочный жест, но боюсь, что Дарио этого не забудет.

— Моя порочная принцесса, — шепчет он мне в губы и целует. — Теперь ты не будешь строить из себя недотрогу.

19

Лия

Поцелуи Дарио становятся нежными… заботливыми. И это действительно сводит с ума.

Я тону в этом сладком безумстве. Словно пчела, погрязшая в банке меда.

Его губы и руки исследуют самые чувствительные места моего тела. Дарио гладит и дразнит. Он опьяняет меня.

Я хочу большего. Ещё.

Его шрамы кажутся идеальными узорами, мышцы — могущественной и надёжной опорой.

В голове полнейший туман, и я забываю о том, что принцесса.

Забываю о том, что он мой враг.

Всё, чего я желаю… это позволить Дарио делать со мной это и безудержно стонать.

В кого он меня превратил?

В женщину лёгкого поведения, готовую на всё ради ласки?

Собираю силу в кулак и едко шепчу:

— Я ненавижу тебя, Дарио.

Не знаю, зачем я ему это говорю, скорее всего, напоминаю себе, чем ему.

Ведь это я начинаю забываться.

— Скажи мне это ещё раз, принцесса, и я заставлю тебя ненавидеть меня ещё больше.

В его глазах вспыхивает дикий и необузданный огонь.

Его орган оказывается рядом с моей разгорячённой, ноющей плотью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь