Книга Купленная врагом, страница 28 – Мия Флор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Купленная врагом»

📃 Cтраница 28

Матильда осушает свою кружку и цокает языком, вероятно расстраиваясь, что не сможет переспать с этими мужчинами — ведь они скоро умрут.

Она всегда была догадливой.

Розалинда поджимает губы, понимая, что придётся отмывать пол.

Я рывком вытаскиваю свой нож-бумеранг. Он со свистом проходится по глоткам этих незнакомцев. Их шеи покрываются красным, ноги подгибаются, и они падают на пол.

Руфус, которого я решаю оставить в живых, падает на колени.

— Смилуйся, господин! Они искали девушку, проданную в рабство. Показали мне её портрет. Заплатили, чтобы я их привёл к ней, то есть к тебе. Это же ведь ты её купил. Я не знаю, кто они, но они… Они…

— Если ты ещё раз приведёшь ко мне в дом людей без моего ведома — я тебя убью. Для всех любопытных — этой девушки больше нет. Не существует. Позаботься о том, чтобы каждый, кто принесёт тебе её портрет, в это поверил.

А теперь — убирайся с моих глаз.

Руфус достаёт платочек дрожащей рукой и вытирает взмокший лоб. Он ещё кланяется, отползает к дверям, встаёт на ноги и быстро скрывается в коридоре.

Я киваю Сиплому, чтобы проследил за ним.

Матильда поворачивается к своим парням.

— Ребята, я покажу вам, куда сбрасывать трупы. — говорит она с улыбкой на лице. — Берите их и следуйте за мной.

Надо будет её поблагодарить. И нанять вместе с её группой наёмников.

Я остаюсь ещё ненадолго. Подбираю нескольких наёмников. Чем их больше — тем лучше.

Пока смотрю на продолжающиеся демонстрации силы, думаю о ней.

Здесь много крови.

Она должна к этому привыкнуть.

— Ты влип. — слышу голос Матильды. — По полной.

— Чего тебе? — рявкаю ей.

— Ничего особенного, но похоже, у тебя есть сердце, и ты даже способен любить. — она томно вздыхает.

— Не надо говорить со мной о сердце или о любви. — предупреждаю я её.

Моё сердце осталось там, во рву, заполненном грязью и отходами.

В ответ Матильда громко смеётся.

Зараза.

— Когда мы выезжаем? — меняет она тему.

— Завтра на рассвете. — отвечаю я.

Чем быстрее мы завалим этих монстров, тем лучше.

Нужно успеть сделать это до полнолуния.

До того, как я озверею сам и пойду вырезать деревни вместо тех чудовищ.

— Тогда… — тянет Матильда, становясь за моей спиной и опуская ладони на плечи. — Почему бы тебе не пойти к своей служанке? Я провожу твоих гостей. Помню, что ты сделал для меня. Пора и мне позаботиться о тебе.

Я вздыхаю и позволяю ей помассировать свою шею.

Я выкупил Матильду из рабства, когда она была загнанной пугливой кошкой. Её продавали для мужских грязных утех. Она была избитой, беззащитной и сломанной. Как и я. Тогда я ещё думал, что этот мир может что-то спасти.

Спасло.

Я научил её сражаться, защищать себя и других, чтобы никто больше не смел принуждать её к тому, чего она не хочет.

За пару лет Матильда превратилась в фурию — смертельную и опасную. Она отомстила каждому, кто причинил ей боль.

Доверяю ли я ей? Нет.

Она не привязывается. После всего пережитого ей нужна свобода.

Но я знаю, что она никогда бы не пошла против меня.

— Договорились. Но только без крови. — предупреждаю я её, и она обиженно хмурится.

— Ладно. Только без трупов. На сегодня уже достаточно. — бросаю я ей, поднимаясь со своего кресла.

Я прощаюсь со всеми и передаю правление банкетом ей, Матильде, женщине-кошке.

Добираюсь до своей комнаты и прошу Симфиллу открыть покои.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь