Онлайн книга «Купленная врагом»
|
Матильда подходит ближе, хватает меня за подбородок и всматривается в лицо. — Тебе не стоит его бояться. Мой тебе совет: если ты хочешь свободы — просто соблазни его. Получай удовольствие. Он сделает ради тебя многое. То, как он на тебя смотрит, дает тебе все шансы. И я даже завидую тебе, в неком смысле. Жаль, что между мной и Дарио невозможны отношения. Проблема во мне. Я постоянно ищу новых ощущений… Хотя… Вернуться в постель к Дарио не откажусь. Матильда поправляет мои волосы и подмигивает. От мысли, что Дарио может делать с другой то, что делал со мной, по груди расползается неприятная ревность. Нет… Я не должна его ревновать. Матильда продолжает: — Дарио ясно дал всем понять, что ты принадлежишь ему, и он убьет любого, кто посмеет к тебе прикоснуться. — Она опускает руку и как бы невзначай дотрагивается до моей портупеи и жемчужной рукояти кинжала. — Поверь, я не решилась бы тебе помочь, даже будь ты пропавшей принцессой, которую ищут по всему миру. Мое сердце замирает. Задерживаю дыхание. — Какая принцесса? — спрашиваю шепотом, словно испугавшись, что нас кто-то услышит. — Принцесса Лия. Дочь Лирейского короля. — В глазах Матильды вспыхивает странный огонек, и я не могу понять, догадывается она или нет, кто я есть на самом деле. — За нее обещают оооочень дорого заплатить, — загадочно тянет она. — Но поверь, я бы не стала предавать Дарио ни за какие деньги. С этими словами Матильда проходит мимо меня и оставляет одну в складском помещении. Меня ищут. Отец ждет. Он нанял людей. Но если Матильда не готова предать Дарио, даже если бы действительно знала, кто я… То есть ли у меня шансы найти другого наемника? Я опускаю окровавленное полотенце в специальную корзину. Прячу аптечку. Возвращаться в зал к вездесущему Дарио не хочется, и я всячески тяну время. Знает ли он, что меня ищут? «Принцесса. Принцесса. Принцесса», — стучит в голове. Я не должна забыть, кем являюсь, чтобы не превратиться в домашнего питомца Дарио. Скрип двери. — Принцесса… — я прислушиваюсь. Это в моей голове или меня зовет мужской низкий голос? — Принцесса! Я оборачиваюсь и вижу того самого мужчину, что во время банкета сидел в углу и иногда бросал на меня взгляды. — Кто вы? — спрашиваю я. Он увереннее проходит внутрь и приближается вплотную. Если это человек отца, то я его никогда не видела. — Меня нанял ваш отец, — говорит он странно улыбаясь. — Мой отец? — Да. Кровь пульсирует в голове. Неужели меня не просто ищут, но еще и пришли во дворец Дарио? Как-то выследили? Но как? Через работорговца? — Вы должны пойти со мной. Я выведу вас из замка. — Он протягивает мне руку. Вторая остается за его спиной. Мне кажется это странным. Мозг не способен понять, что происходит. Времени нет подумать. Так хочется, чтобы этот кошмар закончился… Я осторожно тяну к нему пальцы. Дверь с грохотом раскрывается и бьется о стенку. Я вздрагиваю от ужаса, встречаясь с глазами Дарио, налитыми кровью. Он здесь. Мгновение — и мужчина, посланный моим отцом, оказывается у стены. На его горле смыкаются жуткие когти Дарио. Он вдавливает его в стену. — Нет… — вскрикиваю я. — Не убивай его. Пожалуйста. — Кто послал тебя? — рычит ему в лицо Дарио, игнорируя мое существование. — Никто… Она… Она меня соблазнила. Сама. Заманила. Я… Никто меня не посылал! — дергается мужчина. |