Книга Купленная врагом, страница 31 – Мия Флор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Купленная врагом»

📃 Cтраница 31

— Скажи, — требует он, гипнотизируя и ясно давая понять, что за этим последует.

Он думает, что я испугаюсь?

И я действительно боюсь.

И всё же…

— Я тебя ненавижу, — шепчу ему в губы, рвано дыша и специально провоцируя его.

Отказываюсь признавать, что хочу этого.

Он ухмыляется. Проводит горячими мозолистыми ладонями по моей спине, плавно ведёт ниже, к ягодицам.

Дарио не отрывает взгляда, наблюдая за моим падением.

Я нервно сглатываю, понимая, как близка к собственной гибели. Сама лечу к огню, чтобы сгореть.

Знаю, это станет точкой невозврата.

Мы оба замираем в ожидании непонятно чего, пока у меня между ног плавится.

— Скажи. Ещё. — низкий рокочущий голос забирает мою волю.

— Я… тебя… ненавижу…

Дарио крадёт мой крик поцелуем, когда погружается внутрь. Он поглощает дрожь моего тела, заполняя своим жаром.

— А теперь?

У меня проступают слёзы на глазах.

— Принцесса, теперь ты моя. — он слизывает их обжигающим языком.

Дарио погружается ещё глубже, и я вскрикиваю от боли.

— Тише. — он почти заботливо прижимает меня к себе. — Сейчас пройдёт.

Идиот.

Ничего не пройдёт.

Я тянусь к его губам и кусаю их до крови, желая поделиться с ним болью. Дарио не сопротивляется, наоборот, кажется, он позволяет причинить себе боль, при этом издавая звуки удовольствия.

Опускает ладонь на мою поясницу, а теплота его рук снимает жжение во всём теле и позволяет раствориться в сладком, болезненном наслаждении.

— Тише, принцесса.

Я ощущаю его в себе и пытаюсь бороться с мыслью, что мне это нравится.

Если бы не прошлое и не его жажда мести, возможно мы могли бы стать любовниками.

Я вынуждена себе напомнить, что он хладнокровный убийца. Когда-то он собирался убить и меня, и вероятно все еще планирует это.

— Ты этого хотел? — стону, впиваясь пальцами в стальные плечи.

— Я был готов продать за это душу, — рычит он мне в шею, замирая.

— А всего лишь заплатил пять медных монет, — напоминаю ему я.

Тело горит от внутреннего натяжения и его тяжести.

Он запускает пальцы в мои волосы, бережно ласкает.

— Бери, — бросаю я ему, и Дарио берёт.

Медленно.

Неистово.

Растягивая движения до умопомрачительного экстаза.

Я думала, что он меня разорвёт, но кажется, что Дарио собирает новую меня. Ту, что будет принадлежать только ему, станет покорной и послушной, верной.

Почему я позволила ему овладеть собой?

Он забрал всё.

Но я не чувствую опустошения или… унижения.

Нет. Это станет моей приманкой. Пусть думает, что я принадлежу ему.

Как сказала Матильда… соблазнить — и он даст свободу. Возможно, она была права…

Нет, я не могу наслаждаться этой близостью, это так неправильно…

Я понимаю, но в какой-то момент начинаю сама отдаваться, сжимать его ягодицы, желая ощутить Дарио полностью.

Когда он пульсирует внутри, и я чувствую его жаркое семя, тело трепещет в удовольствии, как будто ничего правильнее быть не может.

Но это не так.

Принцесса не должна отдаваться своему врагу с удовольствием.

Я всё ещё рвано дышу, когда Дарио заглядывает мне в лицо и шепчет:

— Ради тебя стоило потерять крылья.

Не знаю, что он имеет в виду, и он не даёт мне времени подумать.

Дарио выходит из меня, отстраняется, чтобы в следующую секунду укутать в одеяло, подхватить на руки и понести в ванну.

Заботливый…

Вот что имела в виду Матильда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь