Онлайн книга «Из небытия»
|
Вильгельм медленно повернул голову к распахнутому балкону. Скалистый край дворца нависал прямо над бескрайним горизонтом, и отсюда виднелись тяжёлые волны моря – беспокойного и бесконечного. Король медленно моргнул, но затем его брови едва заметно сдвинулись. Он ощутил, как в грудной клетке – там, где ещё недавно всё пылало огнём, – разлилась прохлада, такая тягучая, словно изнутри подул ветер. Его чуть передёрнуло, и он, не в силах сдержать реакцию, скривился. — Начинает действовать, – проговорил Эйдан. Он поднялся с кресла и, сцепив руки за спиной, медленно прошёлся вдоль комнаты. Лёгкая усталость от долгой работы всё ещё ощущалась в его пальцах. Некромант остановился у балкона и на миг задержал взгляд на горизонте, а потом повернулся к королю. — Поделитесь ощущениями, – он прищурился. – Каково это испытать впервые такую уязвимость? Знать, что внутри тебя что-то ломается, меняется, и ты не в силах это остановить? Король тяжело вдохнул. Слова дались ему не сразу, голос был хриплым, но твёрдым: — Это… отвратительно, – он медленно перевёл взгляд на Эйдана. – От того, что ты – больше не ты. Когда сила уходит, остаётся пустота. И в этой пустоте – ты вдруг видишь, кто ты есть на самом деле… Перед Эйданом на миг показался человек сброшенный с пьедестала своей собственной плотью. — Я никогда не чувствовал себя настолько… жалко. И тут, будто опомнившись, Вильгельм едва заметно вздрогнул, словно осознал, с кем говорит. Он медленно отвернулся, нахмурив брови. — Забудь, – хрипло бросил монарх, уже в ином тоне – жёстком, с отголоском прежнего властного тембра. – Это всего лишь бред, сказанный в момент болезненной слабости. Эйдан смотрел на короля с едва заметной ухмылкой – не насмешливой, а скорее понимающей. Затем, сдержанно и спокойно, произнёс: — Все мы люди, Ваше Величество. Не пытайтесь убедить себя в обратном. В этот момент в дверь настойчиво постучали. — Войдите, – глухо сказал Вильгельм. Створка тихо отворилась, и на пороге стоял один из дворцовых слуг – молодой, заметно напряжённый парнишка. Он склонился в почтительном поклоне. — Ваше Величество, – начал он сдержанно. – В замок прибыл господин Лиран Керр, инквизитор Вечности Света. Он просит аудиенции… как можно скорее. Глаза Вильгельма, ослабленные болезнью, блеснули прежней сталью. — Сопроводите его в мой кабинет, – коротко произнёс он. – Скажите, я буду там через несколько минут. Слуга молча кивнул и, ступая почти бесшумно, покинул покои, плотно прикрыв за собой дверь. Король остался неподвижен лишь на мгновение. Затем, с едва заметным усилием, медленно откинул покрывало и поднялся с ложа. Вильгельм сделал шаг, ещё один, и, взявшись за высокий резной столб у изголовья, глубоко вдохнул. Силы возвращались не спеша. Слабость всё ещё жила в теле, не желая отступать окончательно. Эйдан наблюдал за ним в молчаливом раздумье, а после тихо проговорил: — Вы могли бы отложить встречу. Принять его позже, когда оправитесь. К чему такая спешка? Король метнул на него короткий взгляд из-под тяжёлых век. — Потому что инквизитор не приходит просто так, – глухо ответил он. – Если Лиран Керр прибыл лично, значит на то есть веская причина. Король не стал больше ничего объяснять. Молча подошёл к каменной нише у стены, где в чаше из серого, пористого камня была налита свежая вода. Подняв обе руки, он плеснул её себе на лицо, прохлада освежила мысли, отогнала глухую пульсацию в висках. Затем, Вильгельм лениво переоделся в тёмно-красный камзол с золотой вышивкой по вороту и вышел первым. Эйдан молча последовал за ним. На удивление, монарх не возразил. |