Онлайн книга «Из небытия»
|
— Пойдём. Мне так хочется послушать о твоей жизни. И я столько всего хочу тебе рассказать! – воскликнула принцесса. В покоях Луизы служанки суетливо развязали тугое платье. Когда злосчастный наряд сполз с плеч, принцесса с облегчением глубоко вдохнула. Её кожа на груди и животе покрылась красными полосами от тесного корсета. Вместо неудобного платья она выбрала наряд из мягкого розового бархата, он свободно ниспадал к полу, скрывая живот и придавая ей нежный облик. Пока служанки помогали ей облачиться в новое одеяние, она без умолку рассказывала Ирис о придворных сплетнях, новых союзах и о неутихающем соперничестве знати. Но Ирис слушала её рассеянно, взгляд её то и дело уходил в сторону. Луиза это заметила и, когда последняя ленточка была завязана, она отпустила служанок и с тревогой подошла ближе. — Что с тобой? – спросила она тихо и села рядом у камина, тепло которого ласково осветило её румяное лицо. — О чём ты? – Ирис натянуто улыбнулась. — Ты такая мрачная, – Луиза коснулась её руки. – В твоём взгляде столько боли… Я думала, что после замужества твоя жизнь изменится к лучшему. Ты писала мне, что счастлива… — Всё изменилось, Луиза. Но не забивай себе этим голову. Тебе это не нужно. — Расскажи мне, – принцесса с силой сжала её плечи. – Я могу помочь! Дело в Хестере? Он… сделал тебе что-то? — Не беспокойся об этом, – Ирис слабо улыбнулась и мягко коснулась пальцами её подбородка. – Я могу за себя постоять. Лучше расскажи, как ты? Получается ли использовать свои силы? — Не совсем, – Луиза неловко усмехнулась. – Магия просыпается только при сильных эмоциональных всплесках. А так… я её почти не чувствую. Эйдан пытался научить меня контролировать поток, но я так злилась на свои неудачи, что мы решили прекратить занятия. А жаль… это могло бы нас сблизить. — Разве вы сейчас не близки? – Ирис нахмурилась. – Ты носишь под сердцем его дитя… — Только это нас и объединяет… Но я не отчаиваюсь. Уверена, нужно ещё немного времени… Ирис молчала, всматриваясь в её сияющие глаза, полные веры и наивной надежды. В глубине души ей стало по-женски жаль Луизу. Когда-то и сама Ирис была на её месте. Она хорошо знала это чувство – отчаянное желание заслужить чужую любовь, доказать, что ты достоин быть рядом, что твои старания рано или поздно согреют холодное сердце. Но время научило её другому. Можно раз за разом разбиваться о стену надежд, но, в конце концов, любовь нельзя вымолить, нельзя выстрадать. Она либо приходит сама, либо нет. И в этом нет ничьей вины. Просто так устроено сердце: оно свободно, и его нельзя заставить чувствовать то, чего в нём нет. — Что-то мы с тобой засиделись, – наконец сказала Ирис, вставая с кресла. – Пойдём. Прибывшие гости наверняка уже теряются в догадках, где виновница торжества. Луиза вздохнула, пригладила складки на платье и, взяв Ирис под руку, направилась вместе с ней вниз. В парадном зале особое внимание привлекала делегация магов из Высших магических школ Эстерии. Каждый их шаг сопровождался тихим перезвоном зачарованных кристаллов, которые были подвешены к поясам. Большинство вельмож Кадере с любопытством сбивались вокруг них. Одни пытались осторожно завести разговор о магических трактатах, другие прямо расспрашивали об источниках силы. Для людей, привыкших мерить власть только золотом и армией, встреча с хранителями знаний была подобна прикосновению к чему-то древнему и непостижимому. |