Книга Баллада о неудачниках, страница 135 – Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баллада о неудачниках»

📃 Cтраница 135

Откуда же, мать его, начинать?

И тут меня осенило. Шериф. Шериф же! Он в курсе событий — если не всех, то многих. Он постоянно беседует со сморчком, и наверняка не о погоде. Он маму родную продаст, если, конечно, за эту старую кошелку кто-то хотя бы монету заплатит. А еще он хвастливый мудак. То, что мне нужно!

Но вообще, это ужасно несправедливо. То комары, то шериф. Судьба мне кровопийц кормить. Сэр Марк-страстотерпец.

Паттишалл был пьян, говорлив и благодушен — насколько может быть благодушным бешеный хорек. За каким-то дьяволом он выперся в сад, и я пошел за ним, прихватив на всякий случай кувшин вина — вдруг трезветь начнет некстати.

— О, Денфорд! Я думал, ты опять где-то шляешься. Выискиваешь всякую дрянь по кустам и оврагам.

— Нет, милорд. С приездом сэра Уильяма стало значительно спокойнее.

Шериф выпучил на меня глаза, но оторопь тут же сменила понимающая улыбка.

— Да, сэр Уильям на ерунду время не тратит. И других без нужды от дела не отрывает. Так что работы у тебя стало меньше, а времени — больше. Так?

— Да, милорд. Угоститесь? — я протянул ему кувшин. Тут главное — настрой не терять. Не дай бог протрезвеет. Вот не дай бог.

— Да, давай. Значит, ты тут отдыхаешь. Прогуливаешься.

Ой-ой.

— Не совсем так, милорд. Я искал вас. Хотел доложить, что все спокойно. Сегодня утром поймали двух грабителей — они обокрали лавку ювелира. Сейчас сидят в яме и ожидают суда. Крестьяне жаловались на пропажу скота. Я выяснил все обстоятельства и пришел к выводу, что решение тут должен принимать сэр Уильям.

— И что же он решил?

— Сказал, что не стоит беспокоиться о парочке коз, если вокруг полно более важных дел.

— Именно! — шериф отсалютовал кувшином куда-то вверх, кажется, ласточкиным гнездам, а может, и голубям на крыше. — Именно! Сэр Уильям — умнейший человек, тебе не мешало бы у него поучиться.

— Я стараюсь, милорд.

— Ты? Незаметно. Хотя это как раз для тебя нормально. Видишь ли, Денфорд… Жизнь полна возможностей. Главное — заметить их первым. И не побояться взять, конечно. Вот, скажем, Нортгемптон. Да, это не Лондон, но возможностей тут масса. Они висят, как яблоки над головой, нужно только руку протянуть. Но разве кто-то поднимает голову? Нет, все ползут, как свиньи, уткнувшись носом в грязь.

Ага. Конечно. А ты в этих яблоках — как червяк.

— Я думаю, для этого нужно иметь верный склад ума, милорд.

— Да. Точно. Именно верный склад. У меня, например, он есть. У сэра Уильяма есть. А вот леди де Бов не заметила бы яблоко, даже если бы оно ей на голову упало. Ты знаешь, Денфорд, что Нортгемптон — место малодоходное?

Серьезно? Не может быть. Я же тут в золоте купаюсь.

— Никогда об этом не слышал, милорд.

— Да. Сэр Уильям рассказывал, что желающих направиться именно сюда было немного.

Ну вот и шел бы нахер, а не сюда. Раз тут так плохо. Какого хрена приперся?

— Леди де Бов ничего подобного не упоминала.

— Не сомневаюсь. Думаю, для нее это была отличная должность. Но человек с перспективами, человек с планами вряд ли согласился бы на Нортгемптон. Но сэр Уильям мыслил намного шире! Он не только увидел перспективы, он рискнул — и выиграл. Как и мы все, Денфорд. Как и мы все.

Прям вот все. В кого ни плюнь, все в выигрыше, как золотушный — в коросте.

— Вы абсолютно правы, милорд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь